Dr. Hook - I Can't Touch the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - I Can't Touch the Sun




I Can't Touch the Sun
Я не могу коснуться солнца
(Shel Silverstein)
(Шел Силверстайн)
I can't touch the clouds for you, I'll never reach the sun for you
Я не могу коснуться облаков для тебя, я никогда не достану до солнца для тебя,
I've never done the things that you need done for you
Я никогда не делал того, что тебе нужно,
I've stretched as high as I can reach, I guess I'm not the one for you
Я тянулся так высоко, как только мог, но думаю, я не тот, кто тебе нужен,
'Cause I can't touch the clouds or reach the sun for you
Потому что я не могу коснуться облаков или достать до солнца для тебя,
No I can't reach the clouds or touch the sun
Нет, я не могу коснуться облаков или достать до солнца.
I can't turn back time for you, and make you sweet sixteen again
Я не могу повернуть время вспять для тебя и вернуть тебе шестнадцать,
I can't turn your barren fields to green again
Я не могу снова сделать твои бесплодные поля зелеными,
And I won't sit around and talk of how things might have been again
И я не буду сидеть без дела и говорить о том, как все могло бы быть,
No I can't turn back time and make you young again
Нет, я не могу повернуть время вспять и вернуть тебе молодость,
I can't turn back time and make you young
Я не могу повернуть время вспять и вернуть тебе молодость.
I hope you find somebody who can do the things I didn't do
Я надеюсь, ты найдешь того, кто сможет сделать то, чего не сделал я,
And find the road I didn't find, and build a brighter world for you
И найти дорогу, которую я не нашел, и построить для тебя лучший мир,
I hope you find somebody old enough to reach and take a hold
Я надеюсь, ты найдешь того, кто будет достаточно взрослым, чтобы протянуть руку и взять,
And guide your ever changing mind, and free your ever risin' soul
И направлять твой вечно меняющийся разум и освободить твою вечно восходящую душу,
But I can't, No I can't
Но я не могу, нет, я не могу.
I can't look inside your mind, and see the things you're hopin' for
Я не могу заглянуть в твою душу и увидеть то, на что ты надеешься,
And I can't help you chase the dream you're gropin' for
И я не могу помочь тебе преследовать мечту, к которой ты стремишься,
You say your arms are open wide, but Lord knows who they're open for
Ты говоришь, что твои объятия широко раскрыты, но Бог знает, для кого они открыты,
No I can't know your mind or chase your dreams with you
Нет, я не могу знать твой разум или гнаться за твоими мечтами вместе с тобой,
No I can't chase your dreams or know your mind
Нет, я не могу преследовать твои мечты или знать твой разум.
So say goodbye and don't look back, I've had some happy days with you
Так что прощай и не оглядывайся, у меня были счастливые деньки с тобой,
Sorry I can't be the one who stays with you
Извини, я не могу быть тем, кто останется с тобой,
And when they ask about me, you can say I was the one with you
И когда они спросят обо мне, ты можешь сказать, что я был тем, кто был с тобой,
Who never touched the clouds or reached the sun with you
Кто никогда не касался облаков или не достигал солнца с тобой,
No I can't reach the clouds or touch the sun
Нет, я не могу коснуться облаков или достать до солнца.
I guess it's done, I can't touch the sun for you, ooh, ooh, ooh
Думаю, все кончено, я не могу коснуться солнца для тебя, о, о, о,
I can't touch the sun, I can't no I can't, ooh, no, ooh, no
Я не могу коснуться солнца, я не могу, нет, не могу, о, нет, о, нет,
I can't touch the sun, no lord, no, hmm, hmm...
Я не могу коснуться солнца, нет, Господи, нет, хм, хм...
(C)1972 Tro-Essex Music Ltd.
(C)1972 Tro-Essex Music Ltd.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.