Paroles et traduction Dr. Hook - I Can't Touch the Sun
I Can't Touch the Sun
Я не могу коснуться солнца
(Shel
Silverstein)
(Шел
Силверстайн)
I
can't
touch
the
clouds
for
you,
I'll
never
reach
the
sun
for
you
Я
не
могу
коснуться
облаков
для
тебя,
я
никогда
не
достану
до
солнца
для
тебя,
I've
never
done
the
things
that
you
need
done
for
you
Я
никогда
не
делал
того,
что
тебе
нужно,
I've
stretched
as
high
as
I
can
reach,
I
guess
I'm
not
the
one
for
you
Я
тянулся
так
высоко,
как
только
мог,
но
думаю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
'Cause
I
can't
touch
the
clouds
or
reach
the
sun
for
you
Потому
что
я
не
могу
коснуться
облаков
или
достать
до
солнца
для
тебя,
No
I
can't
reach
the
clouds
or
touch
the
sun
Нет,
я
не
могу
коснуться
облаков
или
достать
до
солнца.
I
can't
turn
back
time
for
you,
and
make
you
sweet
sixteen
again
Я
не
могу
повернуть
время
вспять
для
тебя
и
вернуть
тебе
шестнадцать,
I
can't
turn
your
barren
fields
to
green
again
Я
не
могу
снова
сделать
твои
бесплодные
поля
зелеными,
And
I
won't
sit
around
and
talk
of
how
things
might
have
been
again
И
я
не
буду
сидеть
без
дела
и
говорить
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
No
I
can't
turn
back
time
and
make
you
young
again
Нет,
я
не
могу
повернуть
время
вспять
и
вернуть
тебе
молодость,
I
can't
turn
back
time
and
make
you
young
Я
не
могу
повернуть
время
вспять
и
вернуть
тебе
молодость.
I
hope
you
find
somebody
who
can
do
the
things
I
didn't
do
Я
надеюсь,
ты
найдешь
того,
кто
сможет
сделать
то,
чего
не
сделал
я,
And
find
the
road
I
didn't
find,
and
build
a
brighter
world
for
you
И
найти
дорогу,
которую
я
не
нашел,
и
построить
для
тебя
лучший
мир,
I
hope
you
find
somebody
old
enough
to
reach
and
take
a
hold
Я
надеюсь,
ты
найдешь
того,
кто
будет
достаточно
взрослым,
чтобы
протянуть
руку
и
взять,
And
guide
your
ever
changing
mind,
and
free
your
ever
risin'
soul
И
направлять
твой
вечно
меняющийся
разум
и
освободить
твою
вечно
восходящую
душу,
But
I
can't,
No
I
can't
Но
я
не
могу,
нет,
я
не
могу.
I
can't
look
inside
your
mind,
and
see
the
things
you're
hopin'
for
Я
не
могу
заглянуть
в
твою
душу
и
увидеть
то,
на
что
ты
надеешься,
And
I
can't
help
you
chase
the
dream
you're
gropin'
for
И
я
не
могу
помочь
тебе
преследовать
мечту,
к
которой
ты
стремишься,
You
say
your
arms
are
open
wide,
but
Lord
knows
who
they're
open
for
Ты
говоришь,
что
твои
объятия
широко
раскрыты,
но
Бог
знает,
для
кого
они
открыты,
No
I
can't
know
your
mind
or
chase
your
dreams
with
you
Нет,
я
не
могу
знать
твой
разум
или
гнаться
за
твоими
мечтами
вместе
с
тобой,
No
I
can't
chase
your
dreams
or
know
your
mind
Нет,
я
не
могу
преследовать
твои
мечты
или
знать
твой
разум.
So
say
goodbye
and
don't
look
back,
I've
had
some
happy
days
with
you
Так
что
прощай
и
не
оглядывайся,
у
меня
были
счастливые
деньки
с
тобой,
Sorry
I
can't
be
the
one
who
stays
with
you
Извини,
я
не
могу
быть
тем,
кто
останется
с
тобой,
And
when
they
ask
about
me,
you
can
say
I
was
the
one
with
you
И
когда
они
спросят
обо
мне,
ты
можешь
сказать,
что
я
был
тем,
кто
был
с
тобой,
Who
never
touched
the
clouds
or
reached
the
sun
with
you
Кто
никогда
не
касался
облаков
или
не
достигал
солнца
с
тобой,
No
I
can't
reach
the
clouds
or
touch
the
sun
Нет,
я
не
могу
коснуться
облаков
или
достать
до
солнца.
I
guess
it's
done,
I
can't
touch
the
sun
for
you,
ooh,
ooh,
ooh
Думаю,
все
кончено,
я
не
могу
коснуться
солнца
для
тебя,
о,
о,
о,
I
can't
touch
the
sun,
I
can't
no
I
can't,
ooh,
no,
ooh,
no
Я
не
могу
коснуться
солнца,
я
не
могу,
нет,
не
могу,
о,
нет,
о,
нет,
I
can't
touch
the
sun,
no
lord,
no,
hmm,
hmm...
Я
не
могу
коснуться
солнца,
нет,
Господи,
нет,
хм,
хм...
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.