Paroles et traduction Dr. Hook - I've Been Him
(S.
Silverstein)
(С.
Сильверстайн)
See
that
wino
in
the
gutter
Видишь
того
алкаша
в
сточной
канаве
See
that
wino
in
the
gutter
Видишь
того
алкаша
в
сточной
канаве
Well
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им.
See
that
wino
in
the
gutter
Видишь
того
алкаша
в
сточной
канаве
Watch
him
stumble
hear
him
stutter
Смотри
Как
он
спотыкается
слышишь
как
он
заикается
As
he
cries
out
for
his
mother
Как
он
плачет
по
своей
матери
Well
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им.
See
that
soldier
with
his
gun
Видишь
того
солдата
с
ружьем?
Well
I've
been
him,
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им,
я
был
им.
See
that
soldier
with
his
gun
Видишь
того
солдата
с
ружьем?
Well
I've
been
him,
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им,
я
был
им.
See
that
soldier
raise
his
gun
Видишь
этот
солдат
поднимает
ружье
Watch
him
kill
and
see
him
run
Смотри,
Как
он
убивает,
и
Смотри,
Как
он
убегает.
And
then
forget
the
things
he's
done
А
потом
забудь
о
том,
что
он
сделал.
Well
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им.
I've
been
him,
I've
been
him
Я
был
им,
я
был
им.
I've
been
him,
and
I've
been
you
Я
был
им,
и
я
был
тобой.
Tell
me
ain't
you
been
there
too
Скажи
мне
разве
ты
тоже
там
не
был
See
that
brave
man
standing
trial
Видишь,
этот
храбрец
предстает
перед
судом?
Well
I've
been
him,
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им,
я
был
им.
See
that
coward
run
and
hide
Смотри,
Как
этот
трус
бежит
и
прячется.
Well
I've
been
him,
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им,
я
был
им.
See
that
finger-pointing
preacher
Видишь
этого
проповедника,
указующего
пальцем?
See
that
never
learning
teacher
Видишь
ли,
ты
никогда
не
учишься,
учитель.
Every
crawling,
crying
creature
Каждое
ползущее,
плачущее
существо.
Well
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им.
I've
been
him,
I've
been
him
Я
был
им,
я
был
им.
I've
been
him,
and
I've
been
you
Я
был
им,
и
я
был
тобой.
Tell
me
ain't
you
been
there
too
Скажи
мне
разве
ты
тоже
там
не
был
See
that
little
baby
cry
Смотри,
Как
плачет
этот
маленький
ребенок.
Well
I've
been
him
Что
ж,
я
был
им.
See
that
old
man
about
to
die
Видишь
этот
старик
вот
вот
умрет
Well
I'll
be
him,
someday
I'll
be
him
Что
ж,
я
стану
им,
когда-нибудь
я
стану
им.
When
I'm
tall
enough
to
stand
Когда
я
достаточно
высок,
чтобы
стоять.
So's
I
can
reach
and
touch
God's
hand
Так
что
я
могу
дотянуться
и
коснуться
руки
Бога
Then
I
believe
I'll
understand
Тогда,
я
думаю,
я
пойму.
And
I'll
be
him
И
я
буду
им.
And
when
I'm
tall
enough
to
stand
И
когда
я
достаточно
высок,
чтобы
стоять.
So's
I
can
reach
and
touch
God's
hand
Так
что
я
могу
дотянуться
и
коснуться
руки
Бога
Then
I
believe
I'll
understand
Тогда,
я
думаю,
я
пойму.
And
I'll
be
him
И
я
буду
им.
I've
been
him...
Я
был
им...
(C)
1996
Tro
Essex
Music
Ltd.
(C)
1996
Tro
Essex
Music
Ltd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.