Dr. Hook - I've Been Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - I've Been Him




I've Been Him
Я был им
(S. Silverstein)
(С. Сильверстейн)
See that wino in the gutter
Видишь того пьяницу в канаве?
I've been him
Я был им.
See that wino in the gutter
Видишь того пьяницу в канаве?
Well I've been him
Я был им.
See that wino in the gutter
Видишь того пьяницу в канаве?
Watch him stumble hear him stutter
Смотри, как он спотыкается, слышишь, как он заикается,
As he cries out for his mother
Когда он зовет свою мать,
Well I've been him
Я был им.
See that soldier with his gun
Видишь того солдата с ружьем?
Well I've been him, I've been him
Я был им, я был им.
See that soldier with his gun
Видишь того солдата с ружьем?
Well I've been him, I've been him
Я был им, я был им.
See that soldier raise his gun
Видишь, как тот солдат поднимает ружье?
Watch him kill and see him run
Смотри, как он убивает и бежит,
And then forget the things he's done
А потом забывает о том, что сделал,
Well I've been him
Я был им.
Hey
Эй,
I've been him, I've been him
я был им, я был им,
I've been him, and I've been you
я был им, и я был тобой,
Tell me ain't you been there too
Скажи, разве ты тоже там не была?
See that brave man standing trial
Видишь того храбреца на скамье подсудимых?
Well I've been him, I've been him
Я был им, я был им.
See that coward run and hide
Видишь, как трус бежит и прячется?
Well I've been him, I've been him
Я был им, я был им.
See that finger-pointing preacher
Видишь того проповедника, указывающего пальцем?
See that never learning teacher
Видишь того учителя, который ничему не учится?
Every crawling, crying creature
Каждое ползающее, плачущее существо,
Well I've been him
Я был им.
I've been him, I've been him
Я был им, я был им,
I've been him, and I've been you
Я был им, и я был тобой,
Tell me ain't you been there too
Скажи, разве ты тоже там не была?
See that little baby cry
Видишь, как плачет маленький ребенок?
Well I've been him
Я был им.
See that old man about to die
Видишь старика, который вот-вот умрет?
Well I'll be him, someday I'll be him
Я буду им, когда-нибудь я буду им.
When I'm tall enough to stand
Когда я стану достаточно высоким,
So's I can reach and touch God's hand
Чтобы дотянуться и коснуться руки Бога,
Then I believe I'll understand
Тогда, я думаю, я пойму,
And I'll be him
И я буду им.
And when I'm tall enough to stand
И когда я стану достаточно высоким,
So's I can reach and touch God's hand
Чтобы дотянуться и коснуться руки Бога,
Then I believe I'll understand
Тогда, я думаю, я пойму,
And I'll be him
И я буду им.
I've been him
Я был им.
I've been him...
Я был им...
(C) 1996 Tro Essex Music Ltd.
(C) 1996 Tro Essex Music Ltd.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.