Paroles et traduction Dr. Hook - Judy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Shel
Silverstein)
(Шел
Сильверстейн)
The
waitress
with
the
orange
hair
keeps
motionin′
me
to
hurry
up
and
leave
Официантка
с
рыжими
волосами
жестами
показывает
мне,
чтобы
я
поторапливался
и
уходил
So
I
gulp
my
coffee
- burn
my
mouth
- grab
up
my
coat
and
slippin'
out
Поэтому
я
глотаю
кофе
— обжигаю
рот
— хватаю
пальто
и
выскальзываю
I
smear
a
streak
of
mustard
down
my
sleeve
Мажу
горчицей
рукав
And
the
guy
behind
the
register
takes
my
bread
and
shakes
his
head
И
парень
за
кассой
берет
мой
хлеб,
качает
головой
And
looks
at
me
as
though
I′ve
blown
his
mind
И
смотрит
на
меня
так,
будто
я
взорвал
ему
мозг
Hey,
I
just
come
here
for
some
coffee...
hope
I'm
not
wastin'
anybody′s
time
Эй,
я
просто
зашел
выпить
кофе...
надеюсь,
я
никому
не
мешаю
And
Judy
I′m
slowly
movin'
back
to
you
И,
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
к
тебе
And
I
wish
that
I
could
say
I′ll
treat
you
better
than
I
used
to
И
я
хотел
бы
сказать,
что
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
раньше
It's
just
I′m
learnin'
lots
of
things
I
never
knew
back
then
Просто
я
учусь
многим
вещам,
о
которых
я
тогда
не
знал
Judy
I′m
slowly
movin'
back
again
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
Judy
I'm
slowly
movin′
back
again
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
That
blue
eyed
barracuda
smiles
and
tells
me
she
could
use
some
brand
new
clothes
Эта
голубоглазая
барракуда
улыбается
и
говорит
мне,
что
ей
не
помешала
бы
новая
одежда
She
grabs
my
leg
and
with
a
wink,
asks
if
I
want
another
drink
Она
хватает
меня
за
ногу
и,
подмигнув,
спрашивает,
не
хочу
ли
я
еще
выпить
She′s
not
the
campfire
girl
you
might
suppose
Она
не
та
девочка-скаут,
какой
ты
могла
бы
ее
представить
But
she's
so
busy
tellin′
me
her
troubles
I
don't
think
she′s
got
time
Но
она
так
занята,
рассказывая
мне
о
своих
проблемах,
что,
думаю,
у
нее
нет
времени
For
any
kind
of
trouble
small
as
mine
На
такие
мелкие
проблемы,
как
у
меня
Hey,
I
just
come
in
here
for
nothin'...
hope
I′m
not
wastin'
anybody's
time
Эй,
я
просто
зашел
сюда
ни
за
чем...
надеюсь,
я
никому
не
мешаю
And
Judy
I′m
slowly
movin′
back
to
you
И,
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
к
тебе
And
I
wish
that
I
could
say
I'll
treat
you
better
than
I
used
to
И
я
хотел
бы
сказать,
что
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
раньше
It′s
just
I'm
learnin′
lots
of
things
I
never
knew
back
then
Просто
я
учусь
многим
вещам,
о
которых
я
тогда
не
знал
Judy
I'm
slowly
movin′
back
again
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
Judy
I'm
slowly
movin'
back
again
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
Well
I′m
stopped
here
on
the
corner,
when
the
red
faced
cop
says
move
along
your
way
Я
остановился
здесь
на
углу,
когда
краснолицый
полицейский
сказал
мне
идти
своей
дорогой
But
my
nose
is
cold
and
my
toes
are
numb,
I
got
no
feeling
in
my
thumb
Но
у
меня
замерз
нос
и
пальцы
на
ногах,
я
не
чувствую
большого
пальца
I
think
I
just
might
stop
inside
that
church
and
maybe
pray
Думаю,
я,
пожалуй,
зайду
в
церковь
и,
может
быть,
помолюсь
But
they
pass
the
plate
and
they
look
at
me
when
it
turns
out
that
I
ain′t
got
a
dime
Но
они
пускают
по
кругу
тарелку
для
пожертвований
и
смотрят
на
меня,
когда
выясняется,
что
у
меня
нет
ни
цента
Hey,
I
just
come
in
here
to
talk
to
GOD...
hope
I'm
not
wastin′
anybody's
time
Эй,
я
просто
зашел
сюда
поговорить
с
БОГОМ...
надеюсь,
я
никому
не
мешаю
And
Judy
I′m
slowly
movin'
back
to
you
И,
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
к
тебе
And
I
wish
that
I
could
say
I′ll
treat
you
better
than
I
used
to
И
я
хотел
бы
сказать,
что
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
раньше
It's
just
I'm
learnin′
lots
of
things
I
never
knew
back
then
Просто
я
учусь
многим
вещам,
о
которых
я
тогда
не
знал
Judy
I′m
slowly
movin'
back
again
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь
Judy
I′m
slowly
movin'
back
again...
Джуди,
я
медленно
возвращаюсь...
(C)1972
Evil
Eye
Music
Inc.
(C)1972
Evil
Eye
Music
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.