Paroles et traduction Dr. Hook - More Like The Movies - 1996 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Like The Movies - 1996 Digital Remaster
Больше похоже на кино - Цифровой ремастер 1996
I
guess
the
dance
is
over
now
Думаю,
танец
окончен,
So
you
just
curtsey
and
I′ll
bow
Ты
сделаешь
реверанс,
а
я
поклон.
And
ask
the
band
to
play
us
Auld
Lang
Syne
И
попросим
оркестр
сыграть
нам
"Auld
Lang
Syne".
Then
I'll
just
take
what′s
left
of
me
Потом
я
заберу
то,
что
от
меня
осталось,
Right
back
to
where
it
used
to
be
Туда,
где
всё
было
как
прежде.
And
you'll
go
sail
your
magic
carpet,
far
across
the
sky
А
ты
улетишь
на
своём
волшебном
ковре
далеко
за
облака.
I
wish
I
could
have
made
it
Жаль,
что
я
не
смог
сделать
всё
More
like
the
movies
for
you
Больше
похожим
на
кино
для
тебя,
Some
pretty
Technicolor
way
it's
never
been
Каким-то
прекрасным,Technicolor'овым,
каким
оно
никогда
не
было.
I′m
sorry
when
I
kissed
you
Прости,
когда
я
целовал
тебя,
You
only
heard
me
whisper
Ты
слышала
только
мой
шёпот.
You
never
got
to
hear
those
violins
Ты
так
и
не
услышала
скрипки,
Did
you
girl?
Не
так
ли,
девочка?
No
you
never
got
to
hear
those
violins,
no
Нет,
ты
так
и
не
услышала
скрипки,
нет.
The
castles
that
you
built
so
high
Замки,
которые
ты
строила
так
высоко,
Were
just
too
steep
for
me
to
climb
Были
слишком
круты
для
меня,
чтобы
на
них
взобраться.
And
I
guess
these
dirty
streets
of
mine
И,
думаю,
эти
мои
грязные
улицы
Were
just
too
rough
for
you
Были
слишком
грубы
для
тебя.
I
wish
I
could′ve
helped
you
see
Жаль,
что
я
не
смог
помочь
тебе
увидеть
Just
one
of
your
sweet
childhood
dreams
Хотя
бы
одну
из
твоих
сладких
детских
грёз.
But
though
I
tried
I
could
not
make
not
one
of
them
come
true
Но,
как
ни
старался,
я
не
смог
воплотить
ни
одну
из
них
в
жизнь.
And
I
wish
I
could
have
made
it
И
жаль,
что
я
не
смог
сделать
всё
More
like
the
movies
for
you
Больше
похожим
на
кино
для
тебя,
Some
pretty
Technicolor
way
it's
never
been
Каким-то
прекрасным,
Technicolor'овым,
каким
оно
никогда
не
было.
I′m
sorry
when
I
kissed
you
Прости,
когда
я
целовал
тебя,
You
only
heard
me
whisper
Ты
слышала
только
мой
шёпот.
You
never
got
to
hear
those
violins
Ты
так
и
не
услышала
скрипки,
Did
you
girl?
Не
так
ли,
девочка?
No
you
never
got
to
hear
those
violins
Нет,
ты
так
и
не
услышала
скрипки.
Oh
I'm
sorry
when
I
kissed
you
О,
прости,
когда
я
целовал
тебя,
You
only
heard
me
whisper
Ты
слышала
только
мой
шёпот.
You
never
got
to
hear
those
violins
Ты
так
и
не
услышала
скрипки.
No
you
never
got
to
hear
those
violins
Нет,
ты
так
и
не
услышала
скрипки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.