Dr. Hook - Roland the Roadie and Gertrude the Goupie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Roland the Roadie and Gertrude the Goupie




Now Roland the roadie was only a toadie who
Теперь Роланд, роуди, был всего лишь подхалимом, который
Set up the lights and the mikes for the shows
Установите свет и микрофоны для шоу
And Gertrude the groupie was a rock and roll fan,
А поклонница Гертруда была фанаткой рок-н-ролла,
Who stood by the stage door in the rains and the snows
Кто стоял у двери на сцену под дождем и снегом
Roland the roadie met Gertrude the
Роланд Роуди встретил Гертруду
Groupie at a rock concert back in Bayonne
фанатку на рок концерте в Байонне
He tried to seduce,
Он пытался соблазнить,
Said he'd introduce her to all of the Beatles and Stones
сказал, что познакомит ее со всеми Битлз и Стоунз
So Roland the roadie got Gertrude
Итак, Роланд, роуди, заполучил Гертруду
The groupie a seat in the balcony above
Поклоннице место на балконе наверху
And Gertrude the groupie felt grateful
И поклонница Гертруда почувствовала благодарность
And groovy but Roland the roadie felt love
И заводной, но Роланд, роуди, почувствовал любовь
And some folks loves ham hocks and some folks
И некоторые люди любят окорока, а некоторые люди
Loves pork chops and some folks love vegetable soup
Любит свиные отбивные, а некоторые люди любят овощной суп
But Roland the roadie loves Gertrude the
Но Роланд-роуди любит Гертруду
Groupie, but Gertrude the groupie loves groups
-фанатку, но Гертруда-фанатка любит группы
She stood up and screamed as the amber
Она встала и закричала, когда янтарь
Spot gleamed on her heroes so skinny and tall
Пятно блестело на ее лице, таком худом и высоком
With their eyelids so droopy,
С их такими опущенными веками,
And Gertrude the groupie and she was in love with them all
И Гертруда фанатка, и она была влюблена в них всех
Roland the roadie told Gertrude the
Роланд, роуди, сказал Гертруде,
Groupie to wait and he'd be her man
поклоннице, подождать, и он будет ее мужчиной
But while he dreamed of a rose covered
Но пока он мечтал о розе, покрытой
Home she was out with the group in the van
Дома она была с группой в фургоне
Hey Gertie, get out here, come on babe,
Эй, Герти, выходи сюда, давай, детка,
Come on out of there... I know you're in there...
Выходи оттуда... Я знаю, что ты там...
The whole trailer's moving baby...
Весь трейлер движется, детка...
What about me... Gertie... Oh Gertie
А как насчет меня?.. Герти... О, Герти
Now Roland the roadie is back on the
Теперь Роланд, роуди, снова в
Road, his heart has been broken again
пути, его сердце снова разбито
And Gertrude the groupie waits out in
И Гертруда, поклонница, ждет в
The cold for the very next group to come in
Холод для следующей группы, которая войдет
And some folks loves ham hocks and some folks
И некоторые люди любят окорока, а некоторые люди
Loves pork chops and some folks loves vegetable soup
Любит свиные отбивные, а некоторые люди любят овощной суп
And Roland the roadie loves Gertrude the
И Роланд-роуди любит Гертруду
Groupie, but Gertrude the groupie loves groups
-фанатку, но Гертруда-фанатка любит группы
...groups... groups... groups...
... группы... группы... группы...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.