Dr. Hook - Roland the Roadie and Gertrude the Groupie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Roland the Roadie and Gertrude the Groupie




(Shel Silverstein)
(Шел Сильверстайн)
Now Roland the roadie was only a toadie who set up the lights and the mikes for the shows
Теперь Роланд Роуди был просто жабой, который устанавливал свет и микрофоны для шоу.
And Gertrude the groupie was a rock and roll fan, who stood by the stage door in the rains and the snows
А Гертруда, фанатка рок-н-ролла, стояла у выхода на сцену под дождем и снегом.
Roland the roadie met Gertrude the groupie at a rock concert back in Bayonne
Роланд Роуди встретил Гертруду фанатку на рок концерте в Байонне
He tried to seduce, said he'd introduce her to all of the Beatles and Stones
Он пытался соблазнить ее, сказал, что познакомит со всеми Битлз и Стоунз.
So Roland the roadie got Gertrude the groupie a seat in the balcony above
Роланд Роуди устроил Гертруду фанатку на балконе наверху
And Gertrude the groupie felt grateful and groovy but Roland the roadie felt love
И Гертруда фанатка чувствовала себя благодарной и заводной но Роланд Роуди чувствовал любовь
And some folks loves ham hocks and some folks loves pork chops and some folks love vegetable soup
Кто то любит ветчину кто то свиные отбивные а кто то овощной суп
But Roland the roadie loves Gertrude the groupie, but Gertrude the groupie loves groups
Но Роланд-Роуди любит Гертруду-групи, но Гертруда-групи любит группы.
She stood up and screamed as the amber spot gleamed on her heroes so skinny and tall
Она встала и закричала, когда янтарное пятно сверкнуло на ее героях, таких тощих и высоких.
With their eyelids so droopy, and Gertrude the groupie and she was in love with them all
С такими опущенными веками, и Гертруда-фанатка, и она была влюблена в них всех.
Roland the roadie told Gertrude the groupie to wait and he'd be her man
Роланд Роуди сказал Гертруде фанатке подождать и он будет ее мужчиной
But while he dreamed of a rose covered home she was out with the group in the van
Но пока он мечтал о доме, увитом розами, она была с группой в фургоне.
Hey Gertie, get out here, come on babe, come on out of there... I know you're in there...
Эй, Герти, выходи отсюда, давай, детка, выходи оттуда... я знаю, что ты там ...
The whole trailer's moving baby... What about me... Gertie... Oh Gertie
Весь трейлер движется, детка... а как же я... Герти... о, Герти
Now Roland the roadie is back on the road, his heart has been broken again
Теперь Роланд Роуди снова в пути, его сердце снова разбито.
And Gertrude the groupie waits out in the cold for the very next group to come in
И Гертруда фанатка ждет на холоде когда придет следующая группа
And some folks loves ham hocks and some folks loves pork chops and some folks loves vegetable soup
Кто то любит ветчину кто то свиные отбивные а кто то овощной суп
And Roland the roadie loves Gertrude the groupie, but Gertrude the groupie loves groups
И Роланд-Роуди любит Гертруду-фанатку, но Гертруда-фанатка любит группы.
...groups... groups... groups...
... группы ... группы... группы...
(C)1972 Tro-Essex Music Ltd.
(C) 1972 Tro-Essex Music Ltd.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.