Dr. Hook - The Cover of "Rolling Stone" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - The Cover of "Rolling Stone"




The Cover of "Rolling Stone"
На обложке "Rolling Stone"
Ha ha ha I don't believe it
Ха-ха-ха, не могу поверить!
Da, da, ah, ah don't touch me
Да, да, ах, ах, не трогай меня!
Hey Ray, Hey Sugar, tell them who we are
Эй, Рэй, эй, Шугар, скажи им, кто мы такие.
Well, we're big rock singers
Ну, мы крутые рок-певцы,
We got golden fingers
У нас золотые пальцы,
And we're loved everywhere we go (That sounds like us)
И нас любят везде, куда бы мы ни пошли. (Звучит похоже на нас)
We sing about beauty and we sing about truth
Мы поём о красоте, и мы поём о правде,
At 10,000 dollars a show (Right)
За 10 000 долларов за шоу. (Точно)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Мы глотаем всякие таблетки, которые дают нам всякие кайфы,
But the thrill we've never known
Но кайфа, которого мы ещё не испытали,
Is the thrill that'll gitcha when you get your picture
Этого кайфа, который прошибёт тебя, когда твоё фото
On the cover of the Rolling Stone
Появится на обложке Rolling Stone.
(Rolling stone) Wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) Хочу увидеть своё фото на обложке,
(Stone) Wanna buy five copies for my mother (Yes)
(Stone) Хочу купить пять копий для моей мамочки. (Ага)
(Stone) Wanna see my smiling face
(Stone) Хочу видеть своё улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone (That's a very very good idea)
На обложке Rolling Stone. (Это очень, очень хорошая идея)
I got a freaky ol' lady name a cocaine Katy
У меня есть чокнутая старушка по имени Кокаиновая Кэти,
Who embroideries on my jeans
Которая вышивает на моих джинсах.
I got my poor ol' grey haired daddy
У меня есть мой бедный старый седой папочка,
Driving my Limousine
Который водит мой лимузин.
Now it's all designed to blow our minds
Сейчас всё это устроено так, чтобы взорвать наши мозги,
But our minds won't really be blown
Но наши мозги по-настоящему взорвутся
Like the blow that'll gitcha when you get your picture
Только от того, что прошибёт тебя, когда твоё фото
On the cover of the Rolling Stone
Появится на обложке Rolling Stone.
(Rolling Stone) Wanna see our pictures on the cover
(Rolling Stone) Хотим увидеть наши фото на обложке,
(Stone) Wanna buy five copies for our mothers (Yeah)
(Stone) Хотим купить пять копий для наших мамочек. (Да)
(Stone) Wanna see my smiling face
(Stone) Хочу видеть своё улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone.
Hey, I know how
Эй, я знаю как,
Rock and Roll
Рок-н-ролл.
Ah, that's beautiful
Ах, это прекрасно.
We got a lot of little teenage blue eyed groupies
У нас куча малолетних голубоглазых группи,
Who do anything we say
Которые делают всё, что мы скажем.
We got a genuine Indian Guru
У нас есть настоящий индийский гуру,
Who's teaching us a better way
Который учит нас жить лучше.
We got all the friends that money can buy
У нас есть все друзья, которых можно купить за деньги,
So we never have to be alone
Поэтому нам никогда не приходится быть одним.
And we keep getting richer but we can't get our picture
И мы продолжаем богатеть, но никак не можем попасть
On the cover of the Rolling Stone
На обложку Rolling Stone.
(Rolling Stone) Wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) Хочу увидеть своё фото на обложке,
(Stone) Wanna buy five copies for my mother (Wa wa)
(Stone) Хочу купить пять копий для моей мамочки. (Ва ва)
(Stone) Wanna see my smiling face
(Stone) Хочу видеть своё улыбающееся лицо
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone.
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone.
Wanna see my picture on the cover (I don't know why we ain't on the cover, Baby)
Хочу увидеть своё фото на обложке. (Не знаю, почему нас нет на обложке, детка)
Wanna buy five copies for my mother (We're beautiful subjects)
Хочу купить пять копий для моей мамочки. (Мы прекрасные объекты для съёмки)
Wanna see my smiling face (I ain't kidding, we would make a beautiful cover)
Хочу видеть своё улыбающееся лицо. не шучу, мы были бы прекрасной обложкой)
On the cover of the Rolling Stone
На обложке Rolling Stone.
Fresh shot, right up front, man
Свежий снимок, прямо на переднем плане, мужик.
I can see it now, we'll be up in the front
Я уже вижу это, мы будем на переднем плане,
Smiling, man
Улыбающиеся, мужик.
Ahh, beautiful
Ах, прекрасно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.