Paroles et traduction Dr. Hook - The Cover of "Rolling Stone"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cover of "Rolling Stone"
На обложке "Rolling Stone"
Ha
ha
ha
I
don't
believe
it
Ха-ха-ха,
не
могу
поверить!
Da,
da,
ah,
ah
don't
touch
me
Да,
да,
ах,
ах,
не
трогай
меня!
Hey
Ray,
Hey
Sugar,
tell
them
who
we
are
Эй,
Рэй,
эй,
Шугар,
скажи
им,
кто
мы
такие.
Well,
we're
big
rock
singers
Ну,
мы
крутые
рок-певцы,
We
got
golden
fingers
У
нас
золотые
пальцы,
And
we're
loved
everywhere
we
go
(That
sounds
like
us)
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли.
(Звучит
похоже
на
нас)
We
sing
about
beauty
and
we
sing
about
truth
Мы
поём
о
красоте,
и
мы
поём
о
правде,
At
10,000
dollars
a
show
(Right)
За
10
000
долларов
за
шоу.
(Точно)
We
take
all
kinds
of
pills
that
give
us
all
kind
of
thrills
Мы
глотаем
всякие
таблетки,
которые
дают
нам
всякие
кайфы,
But
the
thrill
we've
never
known
Но
кайфа,
которого
мы
ещё
не
испытали,
Is
the
thrill
that'll
gitcha
when
you
get
your
picture
Этого
кайфа,
который
прошибёт
тебя,
когда
твоё
фото
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
Появится
на
обложке
Rolling
Stone.
(Rolling
stone)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хочу
увидеть
своё
фото
на
обложке,
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(Yes)
(Stone)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
мамочки.
(Ага)
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Stone)
Хочу
видеть
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
(That's
a
very
very
good
idea)
На
обложке
Rolling
Stone.
(Это
очень,
очень
хорошая
идея)
I
got
a
freaky
ol'
lady
name
a
cocaine
Katy
У
меня
есть
чокнутая
старушка
по
имени
Кокаиновая
Кэти,
Who
embroideries
on
my
jeans
Которая
вышивает
на
моих
джинсах.
I
got
my
poor
ol'
grey
haired
daddy
У
меня
есть
мой
бедный
старый
седой
папочка,
Driving
my
Limousine
Который
водит
мой
лимузин.
Now
it's
all
designed
to
blow
our
minds
Сейчас
всё
это
устроено
так,
чтобы
взорвать
наши
мозги,
But
our
minds
won't
really
be
blown
Но
наши
мозги
по-настоящему
взорвутся
Like
the
blow
that'll
gitcha
when
you
get
your
picture
Только
от
того,
что
прошибёт
тебя,
когда
твоё
фото
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
Появится
на
обложке
Rolling
Stone.
(Rolling
Stone)
Wanna
see
our
pictures
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хотим
увидеть
наши
фото
на
обложке,
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
our
mothers
(Yeah)
(Stone)
Хотим
купить
пять
копий
для
наших
мамочек.
(Да)
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Stone)
Хочу
видеть
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
Hey,
I
know
how
Эй,
я
знаю
как,
Rock
and
Roll
Рок-н-ролл.
Ah,
that's
beautiful
Ах,
это
прекрасно.
We
got
a
lot
of
little
teenage
blue
eyed
groupies
У
нас
куча
малолетних
голубоглазых
группи,
Who
do
anything
we
say
Которые
делают
всё,
что
мы
скажем.
We
got
a
genuine
Indian
Guru
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру,
Who's
teaching
us
a
better
way
Который
учит
нас
жить
лучше.
We
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги,
So
we
never
have
to
be
alone
Поэтому
нам
никогда
не
приходится
быть
одним.
And
we
keep
getting
richer
but
we
can't
get
our
picture
И
мы
продолжаем
богатеть,
но
никак
не
можем
попасть
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложку
Rolling
Stone.
(Rolling
Stone)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
(Rolling
Stone)
Хочу
увидеть
своё
фото
на
обложке,
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(Wa
wa)
(Stone)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
мамочки.
(Ва
ва)
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Stone)
Хочу
видеть
своё
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
(I
don't
know
why
we
ain't
on
the
cover,
Baby)
Хочу
увидеть
своё
фото
на
обложке.
(Не
знаю,
почему
нас
нет
на
обложке,
детка)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(We're
beautiful
subjects)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
мамочки.
(Мы
прекрасные
объекты
для
съёмки)
Wanna
see
my
smiling
face
(I
ain't
kidding,
we
would
make
a
beautiful
cover)
Хочу
видеть
своё
улыбающееся
лицо.
(Я
не
шучу,
мы
были
бы
прекрасной
обложкой)
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone.
Fresh
shot,
right
up
front,
man
Свежий
снимок,
прямо
на
переднем
плане,
мужик.
I
can
see
it
now,
we'll
be
up
in
the
front
Я
уже
вижу
это,
мы
будем
на
переднем
плане,
Smiling,
man
Улыбающиеся,
мужик.
Ahh,
beautiful
Ах,
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.