Dr. Iggy - Kada dodje kraj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Iggy - Kada dodje kraj




Kada dodje kraj
Когда приходит конец
Bila si mi prva, a i ja tebi
Ты была моей первой, как и я твоим
Tako nesto ko pamtio ne bi
Такое не каждый запомнит
Ali to je proslo, sad je nesto drugo
Но это прошло, теперь все по-другому
Od tada se nismo videli dugo
С тех пор мы давно не виделись
Sada imam devojku koju volim
Сейчас у меня есть девушка, которую я люблю
Bolje je da odes, stvarno te molim
Лучше уходи, правда, прошу тебя
Znam sami smo, secas se, zar ne
Знаю, мы одни, помнишь, ведь так?
Molim te idi, ja moram kod nje
Прошу, уходи, я должен идти к ней
Ref.
Припев:
Kada dodje kraj
Когда приходит конец
Sve tako brzo nestaje
Все так быстро исчезает
Kada dodje kraj
Когда приходит конец
Sve ono lepo prestaje
Все хорошее прекращается
A ja zelim da me ljubis kao nekada
А я хочу, чтобы ты целовала меня, как раньше
Jos uvek srce moje tebi pripada
До сих пор мое сердце принадлежит тебе
Ostani veceras i budi samo moj
Останься сегодня вечером и будь только моей
A sutra, sutra idi njoj
А завтра, завтра уходи к ней
Uspomene lepe, molim te, ne kvari
Хорошие воспоминания, прошу, не порть
Zelim da se setim kad budemo stari
Хочу, чтобы мы вспоминали об этом, когда станем старыми
Nisam tvoj, niti zelim biti
Я не твой и не хочу быть
Ja nju volim, nemam sta kriti
Я люблю ее, мне нечего скрывать
Drago mi je sto te vidim, ali samo to
Я рад тебя видеть, но только это
Bolje idi, ne uzmi mi za zlo
Лучше уходи, не держи зла
Nisam sada i necu biti tvoj
Я не твой сейчас и не буду твоим
Ona pripada meni, ja pripadam njoj
Она принадлежит мне, я принадлежу ей
Ref.
Припев:
Cemu te suze, nismo vise deca
К чему эти слезы, мы больше не дети
Koja su plakala kad popiju keca
Которые плакали, получая плохие оценки
Odrasli smo ljudi i dovoljno stari
Мы взрослые люди и достаточно взрослые
Da mozemo biti dobri drugari
Чтобы быть хорошими друзьями
Sve sto je bilo ostaje za nama
Все, что было, остается позади
Ja moram kod nje, ona je sama
Я должен идти к ней, она одна
Vise ti ne pripadam, a ni ti meni
Я больше не принадлежу тебе, как и ты мне
Kasno je za nas, bolje kreni
Слишком поздно для нас, лучше уходи





Writer(s): Zlatan Belic, Igor Todorovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.