Dr. Iggy - Kao pre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Iggy - Kao pre




Kao pre
Как прежде
Noćas pada kiša sve jače i jače
Ночью дождь льет все сильнее и сильнее,
Kao da Bog nad nama plače
Как будто Бог плачет над нами.
K'o da žali trenutke neke
Как будто жалеет о каких-то моментах,
Tako daleke.
Таких далеких.
Kap po kap, tragove briše
Капля за каплей, смывает следы
Ono što smo bili, a nismo više
Того, чем мы были, а больше не являемся.
Jedna ljubav i srećnih ljudi
Одна любовь и два счастливых человека
Dvoje ne postoje, ne, ne.
Больше не существуют, нет, нет.
Ne postoji ništa osim tuge u nama
Не осталось ничего, кроме печали в нас
I dva srca u kojima je tama
И двух сердец, погруженных во тьму.
Mrak, koji nikad neće proći
Мрак, который никогда не пройдет,
Ma koliko hteo, znam da neće moći.
Как бы ты ни хотел, я знаю, что не сможешь.
Jer u svakoj drugoj tražim nesto tvoje
Ведь в каждой другой я ищу что-то твое,
Bilo šta da radim, mislim na nas dvoje.
Что бы я ни делала, думаю о нас двоих.
Kao da sam proklet imenom tvojim
Как будто я проклята твоим именем,
Jer bez tebe ja kao da ne postojim.
Ведь без тебя я как будто не существую.
Ljubomorna još sam
Я все еще ревную
Na svaki pogled tvoj
К каждому твоему взгляду
I nesrećna jer sada
И несчастна, потому что теперь
Ti pripadaš njoj.
Ты принадлежишь ей.
I dobro znam da sada
И я прекрасно знаю, что теперь
Kasno je za sve
Слишком поздно для всего,
Al' i dalje želim
Но я все еще хочу,
Da je isto kao pre.
Чтобы все было как прежде.
Ljubomorna još sam
Я все еще ревную
Na svaki pogled tvoj
К каждому твоему взгляду
I nesrećna jer sada
И несчастна, потому что теперь
Ti pripadaš njoj.
Ты принадлежишь ей.
I dobro znam da sada
И я прекрасно знаю, что теперь
Kasno je za sve
Слишком поздно для всего,
Al' i dalje želim
Но я все еще хочу,
Da je isto kao pre.
Чтобы все было как прежде.
Još uvek me misli ka tebi vuku
Меня все еще тянут к тебе мысли,
Nanose bol, nanose muku
Принося боль, принося муку.
Ali kasno je za sve
Но слишком поздно для всего,
Jer znam da nemam te.
Ведь я знаю, что ты не мой.
Sve je bilo tako lepo
Все было так прекрасно,
Nežno i strasno
Нежно и страстно.
Sve je to bilo, ali sad je kasno.
Все это было, но теперь поздно.
Kažu život ide dalje a naši su stali
Говорят, жизнь продолжается, а наша остановилась.
Na ispitu ljubavi kao da smo pali.
На экзамене любви мы словно провалились.
Slušali smo druge, a ne srca svoja
Мы слушали других, а не свои сердца,
Sada nisam tvoj i ti nisi moja
Теперь я не твоя, а ты не мой.
Trebali smo ti i ja sve od sebe dati
Мы должны были оба стараться изо всех сил,
Ali čovek kad izgubi tek onda shvati.
Но человек понимает это, только когда теряет.
Ljubomorna još sam
Я все еще ревную
Na svaki pogled tvoj
К каждому твоему взгляду
I nesrećna jer sada
И несчастна, потому что теперь
Ti pripadaš njoj.
Ты принадлежишь ей.
I dobro znam da sada
И я прекрасно знаю, что теперь
Kasno je za sve
Слишком поздно для всего,
Al' i dalje želim
Но я все еще хочу,
Da je isto kao pre.
Чтобы все было как прежде.
Ljubomorna još sam
Я все еще ревную
Na svaki pogled tvoj
К каждому твоему взгляду
I nesrećna jer sada
И несчастна, потому что теперь
Ti pripadaš njoj
Ты принадлежишь ей.
I dobro znam da sada
И я прекрасно знаю, что теперь
Kasno je za sve
Слишком поздно для всего,
Al' i dalje želim
Но я все еще хочу,
Da je isto kao pre.
Чтобы все было как прежде.
Kraj
Конец





Writer(s): Zlatan Belic, Igor Todorovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.