Paroles et traduction Dr. Iggy - Nikad
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Baš
sam
ja
oduvek
neki
baksuz
bio
I've
always
been
a
jinx
Voleo
sam
je,
od
nje
sam
to
krio.
I
loved
her,
but
I
hid
it
from
her.
Pred
njom
se
pravio
non-stop
hladan
I
always
acted
cold
in
front
of
her
Kad
nije
bilo
po
mom
bio
strašno
gadan.
When
things
didn't
go
my
way,
I
was
terribly
mean.
I
kad
je
svemu
tome
And
when
it
all
Jednog
dana
došao
kraj
Came
to
an
end
one
day
Rekla
mi
je,
među
nama
gotovo
je,
znaj.
She
told
me,
it's
over
between
us,
you
know.
Nasmešio
sam
se,
okrenuo
se
samo
I
smiled,
just
turned
around
I
upit'o
mrtav-hladan,
izvini,
mi
se
znamo.
And
asked,
deadpan,
sorry,
do
we
know
each
other?
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Never,
no
one
will
ever
understand
you
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Never,
ever,
and
you
will
only
suffer
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Because
she
really,
truly
loved
you
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
And
because
of
you,
like
that,
she
got
over
you.
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Prošao
je
dan,
i
prošao
dan
drugi
A
day
passed,
and
another
day
passed
O
Bože
kako
su
dani
bez
nje
dugi
Oh
God,
how
long
the
days
are
without
her
Prošla
je
noć
i
prošle
su
dve
One
night
passed,
and
then
two
A
ja
shvatio
sam,
ipak
ne
mogu
bez
nje.
And
I
realized
that
I
can't
live
without
her
after
all.
Zvao
sam
je
telefonom,
nije
bila
kući
I
called
her
on
the
phone,
she
wasn't
home
Imao
sam
utisak
da
glava
će
mi
pući
I
had
the
feeling
my
head
was
going
to
explode
Ma,
koja
sam
budala,
za
sve
sam
kriv,
znam
Man,
what
a
fool
I
am,
I'm
to
blame
for
everything,
I
know
I
zbog
toga
ovog
puta
ostao
sam
sam.
And
because
of
that,
this
time,
I
was
left
alone.
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Never,
no
one
will
ever
understand
you
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Never,
ever,
and
you
will
only
suffer
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Because
she
really,
truly
loved
you
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
And
because
of
you,
like
that,
she
got
over
you.
Ortakinja
je
ipak
rekla
da
će
zvati
My
friend
still
said
she
would
call
Nadao
sam
se
da
ona
može
da
se
vrati
I
hoped
she
could
come
back
Ali
ništa
nije
bilo
u
svemu
tome
fino
But
there
was
nothing
nice
about
all
of
that
Zavrsilo
se
k'o
u
pesmi
grupe
Valentino.
It
ended
like
in
the
song
by
the
band
Valentino.
Telefon
je
zazvonio
The
phone
rang
Rodila
se
nova
nada
New
hope
was
born
Korak,
dva,
i
ja
sam
tu
One
step,
two,
and
I'm
here
Reci,
dušo,
šta
ti
treba.
Tell
me,
baby,
what
you
need.
Čuj,
stari,
noćas
Listen,
honey,
tonight
Odlazim
iz
ovog
grada
I'm
leaving
this
town
Ne
veruj
u
mene
Don't
believe
in
me
Jer
više
nikad
nećeš
čuti-
Because
you
will
never
hear
again-
Volim
te
još
kao
prije
I
love
you
like
I
used
to
Mislim
na
nas
kao
prije
I
think
of
us
like
I
used
to
Volim
te
još
kao
prije
I
love
you
like
I
used
to
Mislim
na
nas.
I
think
of
us.
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Never
gonna
make
it
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Never,
no
one
will
ever
understand
you
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Never,
ever,
and
you
will
only
suffer
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Because
she
really,
truly
loved
you
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
And
because
of
you,
like
that,
she
got
over
you.
Nikad,
nikada
Never,
ever
Nikad,
nikada
Never,
ever
Nikad,
nikada.
Never,
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan Belic, Igor Todorovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.