Dr. John feat. Aaron Neville - End Of The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. John feat. Aaron Neville - End Of The Line




End Of The Line
Конец пути
Well, it's alright, riding around in the breeze
Ну, все в порядке, детка, кататься на ветру,
Well, it's alright, if you live the life you please
Ну, все в порядке, если ты живешь так, как хочешь,
It's alright, doing the best you can
Все в порядке, делай все, что в твоих силах,
Well, it's alright, as long as you lend a hand
Ну, все в порядке, пока ты протягиваешь руку помощи.
You can sit around and wait for the phone to ring (end of the line)
Ты можешь сидеть и ждать, когда зазвонит телефон (конец пути),
Waiting for someone to tell you everything (end of the line)
Ждать, когда кто-то все тебе расскажет (конец пути),
You can sit around and wonder what tomorrow will bring
Ты можешь сидеть и думать, что принесет завтра,
Maybe a diamond ring
Может быть, кольцо с бриллиантом.
Well, it's alright, even if they say you're wrong
Ну, все в порядке, даже если говорят, что ты не права,
It's alright, sometimes, you gotta be strong
Все в порядке, иногда нужно быть сильной,
It's alright, as long as you got somewhere to lay
Все в порядке, пока у тебя есть, где приклонить голову,
Well, it's alright, every day is Judgement Day
Ну, все в порядке, каждый день - Судный день.
Maybe somewhere down the road away (end of the line)
Может быть, где-то в дороге (конец пути),
You'll think of me and wonder where I am these days (end of the line)
Ты вспомнишь обо мне и подумаешь, где я сейчас (конец пути),
Maybe somewhere down the road when somebody plays (end of the line)
Может быть, где-то в дороге, когда кто-то включит (конец пути),
Purple haze
Пурпурную дымку.
Well, it's alright, even when push comes to shove
Ну, все в порядке, даже когда дело доходит до драки,
Well, it's alright, if you got somebody to love
Ну, все в порядке, если у тебя есть тот, кого можно любить,
It's alright, everything gonna work out fine
Все в порядке, все будет хорошо,
Well, it's alright, we're going to the end of the line
Ну, все в порядке, мы идем к концу пути.
Don't have to be ashamed of the car I drive (end of the line)
Не нужно стыдиться машины, на которой я езжу (конец пути),
Just glad to be here and happy to be alive (end of the line)
Просто рад быть здесь и счастлив быть живым (конец пути),
It don't matter even if you're by my side (end of the line)
Неважно, даже если ты рядом со мной (конец пути),
I'm satisfied
Я доволен.
Well, it's alright, even if you're old and grey
Ну, все в порядке, даже если ты старая и седая,
It's alright, you still got something to say
Все в порядке, тебе все еще есть что сказать,
It's alright, remember you can live and let live
Все в порядке, помни, что ты можешь жить и давать жить другим,
Well, it's alright, the best you can do is forgive
Ну, все в порядке, лучшее, что ты можешь сделать, это простить.
It's alright, riding around in the breeze
Все в порядке, детка, кататься на ветру,
Well, it's alright, if you live the life you please
Ну, все в порядке, если ты живешь так, как хочешь,
It's alright, even when the sun don't shine
Все в порядке, даже когда солнце не светит,
It's alright, we're going to the end of the line
Все в порядке, мы идем к концу пути.





Writer(s): Jeffrey Lynne, Tom Petty, Roy Kelton Orbison, George Harrison, Robert Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.