Dr. John - Jump Sturdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. John - Jump Sturdy




Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(Jump Sturdy)
(Прыжок Крепкий)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
(Jump sturdy)
(Прыжок крепкий)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(She came, she came...)
(Она пришла, она пришла...)
People say she used to dance with the fish
Говорят, она танцевала с рыбой.
Some people say she juggled fire in a dish
Некоторые говорят, что она жонглировала огнем в тарелке.
Clear day on the Bayou St. John
Ясный день на протоке Сент Джон
She raised her hands and caused a 'lectrical storm
Она подняла руки и вызвала "электрический шторм".
She was a treacherous lady
Она была вероломной леди.
She never met much harm
Ей никогда не причиняли особого вреда.
One day she ducked past the station house
Однажды она проскользнула мимо станции.
She turned on the fire alarm
Она включила пожарную сигнализацию.
Somehow she got tangled up with Queen Julia Jackson
Каким-то образом она связалась с королевой Джулией Джексон.
Down on Melpomene and Erato Street
На улице Мельпомены и Эрато.
Queen Julia Jackson dropped a zozola brick
Королева Джулия Джексон уронила кирпич зозолы.
And Jump Sturdy died with her soul in defeat
И прыжок крепкий умер вместе с ее душой в поражении.
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(Jump sturdy)
(Прыгай крепко!)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(She came, she came...)
(Она пришла, она пришла...)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
Прыгай крепко прыгай крепко так ее звали
(Jump Sturdy now)
(Прыгай крепче!)
She came out the swamps like a crazy fool
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(She came, she came...)
(Она пришла, она пришла...)
Jump sturdy
Прыгай крепко
Jump sturdy
Прыгай крепко
Was her name
Так ее звали





Writer(s): Rebennack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.