Paroles et traduction Dr. John with Rickie Lee Jones - Makin' Whoopee!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
bride,
another
groom
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
жених,
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Ещё
один
сезон,
ещё
одна
причина
For
makin'
whoopee
Зажигать
по
полной.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
обуви,
куча
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
It's
really
killin'
that
he's
so
willin'
Его
просто
убивает,
что
он
так
хочет
For
makin'
whoopee
Зажигать
по
полной.
Picture
a
little
love
nest
Представь
себе
маленькое
любовное
гнёздышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Picture
that
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
самое
сладкое
гнёздышко,
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год.
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду,
He's
so
ambitious
he
even
sews
Он
так
амбициозен,
что
даже
шьёт.
But
don't
forget
folks
that's
what
you
get
folks
Но
не
забывайте,
ребята,
это
то,
что
вы
получаете,
ребята,
For
makin'
whoopee
Зажигая
по
полной.
Another
year
or
maybe
less
Ещё
один
год
или,
может
быть,
меньше,
What's
this
I
hear'
Well,
can't
you
guess'
Что
это
я
слышу?
Ну,
неужели
не
догадываешься?
She
feels
neglected
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
а
его
подозревают
Of
makin'
whoopee
В
том,
что
он
зажигает
по
полной.
She
sits
alone,
most
every
night
Она
сидит
одна
почти
каждый
вечер,
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
не
пишет.
He
says
he's
busy
but
she
says,
'Is
he"
Он
говорит,
что
занят,
но
она
говорит:
«А
он
ли?»
He's
makin'
whoopee
Он
зажигает
по
полной.
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Всего
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
остроумным,
Says,
'You'll
pay
six
to
her'
Говорит:
«Ты
будешь
платить
ей
шесть
тысяч».
He
says,
'Judge,
suppose
I
fail'
Он
говорит:
«Судья,
а
что,
если
я
не
смогу?»
Judge
say,
'Budge,
right
into
jail
Судья
говорит:
«Шагай
прямо
в
тюрьму.
You'd
better
keep
her',
yeah,
I
think
it's
cheaper
Тебе
лучше
её
содержать»,
да,
я
думаю,
это
дешевле,
Than
makin'
whoopee
Чем
зажигать
по
полной.
Than
makin'
whoopee
Чем
зажигать
по
полной.
Than
makin',
makin',
makin'
Чем
зажигать,
зажигать,
зажигать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.