Paroles et traduction Dr. John - Qualified
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookey
here
Глянь-ка
сюда,
Better
hurry
up
and
check
it
out
дорогуша,
пошевеливайся
и
оцени-ка,
Lookey
here,
lookey
here
глянь
сюда,
глянь
сюда.
Your
steak
ain't
no
hipper
than
my
porkchop
Твой
стейк
не
круче
моей
свиной
отбивной,
Your
Cadillac
ain't
no
hipper
than
my
bus
stop
твой
Кадиллак
не
круче
моей
автобусной
остановки,
Your
champagne
ain't
no
hipper
than
my
soda
pop
твое
шампанское
не
круче
моей
газировки.
Lookey
here,
I'm
ready
to
take
care
of
business
Смотри,
детка,
я
готов
заняться
делом,
Have
no
fear,
I'm
already
here
не
бойся,
я
уже
здесь.
I'll
Tell
you
now
(I'm
qualified)
Я
тебе
говорю
(я
квалифицирован),
You
know
that
I'm
qualified
ты
знаешь,
что
я
квалифицирован,
(You
know
that
I'm
qualified)
(ты
знаешь,
что
я
квалифицирован).
Your
top
hat
ain't
no
better
than
my
ginger
brown
Твой
цилиндр
не
лучше
моих
рыжих
волос,
And
your
sharp
skin
ain't
no
badder
than
my
Levis
Jim
а
твоя
стильная
кожа
не
круче
моих
джинсов
Levi's,
The
money
you
got,
it
ain't
no
better
than
a
higher
spending
man's
деньги,
которые
у
тебя
есть,
не
лучше,
чем
у
того,
кто
тратит
больше.
All
I've
got
is
a
little
bit
of
common
sense
Все,
что
у
меня
есть,
это
немного
здравого
смысла,
I
believe
in
my
heart,
the
best
e.d.
is
experience
я
верю
в
своем
сердце,
лучший
опыт
- это
жизненный
опыт.
I'll
tell
you
now
(I'm
qualified)
Я
тебе
говорю
(я
квалифицирован),
You
know
that
I'm
qualified
ты
знаешь,
что
я
квалифицирован,
(You
know
that
I'm
qualiied)
(ты
знаешь,
что
я
квалифицирован).
You
may
find
me
in
a
project
slum
Ты
можешь
найти
меня
в
трущобах,
Be
hanging
out
with
all
the
skid
row
bums
тусующимся
со
всеми
бомжами
с
района,
I
may
be
sick
and
I
may
seem
dumb
я
могу
быть
больным
и
казаться
глупым,
That
don't
mean
you
know
where
I'm
coming
from
но
это
не
значит,
что
ты
знаешь,
откуда
я
родом.
Look
out
kid
Берегись,
детка,
Just
make
a
little
room
for
просто
освободи
немного
места
для...
Your
social
life
ain't
no
better
than
my
hot
dog
stand
Твоя
светская
жизнь
не
лучше
моей
стойки
с
хот-догами,
Your
edu-ma-cation
ain't
no
hipper
than
what
you
understand
твое
обра-зо-вание
не
круче
того,
что
ты
понимаешь,
Your
woman
that
you
got
she
ain't
no
hipper
than
a
hot
loving
band
твоя
женщина,
которая
у
тебя
есть,
не
круче
горячей
группы.
I
got
the
power
to
control
У
меня
есть
сила
контролировать,
I
can
see
clean
through
your
blind
mole?
я
вижу
тебя
насквозь,
красотка,
And
I
want
to
tell
you
now
(I'm
qualified)
и
я
хочу
сказать
тебе
сейчас
(я
квалифицирован),
You
know
that
I'm
qualified
ты
знаешь,
что
я
квалифицирован,
(You
know
that
I'm
qualiied)
(ты
знаешь,
что
я
квалифицирован).
Look
at
me,
I'm
filling
up
in
class
Смотри
на
меня,
я
вливаюсь
в
высший
класс,
And
you
better
watch
out,
I'm
stepping
up
fast
и
тебе
лучше
остерегаться,
я
быстро
поднимаюсь,
And
I
ain't
a
jacket
on
me,
I've
been
hanging
out
in
the
projects
и
у
меня
нет
пиджака,
я
тусовался
в
трущобах,
Hangin'
out
with
all
you
rednecks
тусовался
со
всеми
вами,
деревенщинами,
You
rubbernecks
and
rejects...
зеваками
и
отбросами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Hill, Malcolm Rebennack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.