Paroles et traduction Dr. John - Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Над
Девой
Марией
и
младенцем,
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
lord,
all
is
bright
Всё
спокойно,
Господи,
всё
светло.
Heavenly
hosts
sing
Alleluia!
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя!
All
the
shepherds,
Alleluia!
Все
пастухи,
Аллилуйя!
Christ,
the
Savior
is
born
Христос,
Спаситель
родился,
Christ,
the
Savior
is
born
Христос,
Спаситель
родился.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
при
виде,
Heavenly
dawns,
dawns
of
the
grite
(?)
Небесный
рассвет,
рассвет
величия,
Heavenly
hosts
fill
up
tonight
Небесные
воинства
наполняют
эту
ночь,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Над
Девой
Марией
и
младенцем,
Heavenly
hosts
so
tender
and
mild
Небесные
воинства
такие
нежные
и
кроткие,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
lord,
all
is
bright
Всё
спокойно,
Господи,
всё
светло.
Heavenly
hosts
sing
Alleluia!
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя!
Pray,
no
I′m
gon'
tell
you
confusion
Молись,
нет,
я
скажу
тебе,
смятение,
Christ,
the
Savior
is
born
Христос,
Спаситель
родился,
Christ,
the
Savior
is
born
Христос,
Спаситель
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.