Paroles et traduction Dr. John - Walking By the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking By the River
Прогулка у реки
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Watching
my
tears
roll
out
to
the
sea
Смотрю,
как
мои
слезы
текут
в
море.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Stormy
trouble
will
never
drown
for
me
Бурные
беды
меня
не
утопят,
милая.
If
pain
was
a
sailor
Если
бы
боль
была
моряком,
I
could
sail
a
ocean-liner
Я
мог
бы
управлять
океанским
лайнером.
If
pain
was
a
jailer
Если
бы
боль
была
тюремщиком,
I
could
shackle
that
ocean-liner
Я
мог
бы
сковать
этот
океанский
лайнер.
If
pain
was
a
tailor
Если
бы
боль
была
портным,
I
could
sew
that
ocean-liner
Я
мог
бы
пришить
этот
океанский
лайнер
To
a
river-boat,
to
rest
on
К
речному
пароходу,
чтобы
отдохнуть,
On
up
to
South
Carolina
Вплоть
до
Южной
Каролины.
'Stead
of
walking
by
the
river
Вместо
того,
чтобы
идти
вдоль
реки,
Watching
my
tears
roll
out
to
the
sea
Смотреть,
как
мои
слезы
текут
в
море.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Oh,
stormy
trouble
won't
ever
drown
for
me
О,
бурные
беды
меня
никогда
не
утопят,
милая.
See,
I
must
be
fool
enough
Видишь
ли,
я,
должно
быть,
достаточно
глуп,
To
hang
out
in
a
hurricane
Чтобы
торчать
в
урагане
Long
enough
to
wash
away
Достаточно
долго,
чтобы
смыть
My
whole
family
name
Все
имя
моей
семьи.
And
fool
enough
to
wait
И
достаточно
глуп,
чтобы
ждать
In
ten
feet
of
rain
В
десяти
футах
дождя.
If
I
drown,
I
got
nobody
Если
я
утону,
винить
мне
некого,
But
myself
to
blame
Кроме
себя
самого.
Yeah,
blues
with
whiskey
Да,
блюз
с
виски,
I
stay
drunk
all
the
time
Я
все
время
пьян.
Yeah,
if
bad
news
was
risky
Да,
если
бы
плохие
новости
были
рискованными,
I'd
be
convicted
of
every
crime
Меня
бы
осудили
за
каждое
преступление.
If
happiness
was
money
Если
бы
счастье
было
деньгами,
I'd
never
have
a
lousy
dime
У
меня
никогда
не
было
бы
ни
гроша.
If
I
could
just
raise
the
price
of
a
ticket
Если
бы
я
мог
просто
поднять
цену
билета,
I'd
head
on
up
the
line
Я
бы
отправился
дальше.
'Stead
of
walking
by
the
river
Вместо
того,
чтобы
идти
вдоль
реки,
Watching
my
tears
roll
out
to
sea
Смотреть,
как
мои
слезы
текут
в
море.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Stormy
trouble
won't
drown
for
me
Бурные
беды
меня
не
утопят.
Still
walking
by
the
river
Все
еще
иду
вдоль
реки,
Watching
my
tears
roll
out
to
the
sea
Смотрю,
как
мои
слезы
текут
в
море.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Stormy
troubles
ain't
gonna
drown
for
me
Бурные
беды
меня
не
утопят.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Been
watching
my
tears
roll
out
to
the
sea
Смотрю,
как
мои
слезы
текут
в
море.
Walking
by
the
river
Иду
вдоль
реки,
Stormy
trouble
ain't
gonna
drown
for
me
Бурные
беды
меня
не
утопят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.