Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Comes Around
Was Herumgeht
Don't
you
hang
me
out
on
no
limb
Lass
mich
nicht
auf
dem
Ast
hängen
I
don't
understand
'cause
I
can't
swim
Ich
versteh
nicht,
ich
kann
nicht
schwimmen
Don't
space
me
out
on
no
reef
Setz
mich
nicht
auf
dem
Riff
aus
If
I
got
a
pretty
bad
idea
Wenn
ich
'ne
ziemlich
schlechte
Idee
hab'
I
don't
want
no
excuses
Ich
will
keine
Ausreden
hören
I
want
to
see
some
results
Ich
will
Resultate
seh'n
Don't
try
and
cut
me
out
Versuch
nicht,
mich
abzuschneiden
Girl,
let
me
check
your
pulse
Lass
deinen
Puls
mich
testen,
Mädchen
What
goes
around
Was
herumgeht
What
goes
around
Was
herumgeht
What
goes
around
Was
herumgeht
What
comes
around
Was
herumkommt
And
the
way
it
goes
up
Wie
es
steigt
The
way
it
drops
down,
down,
down
Wie
es
taucht
ab,
ab,
ab
I
don't
want
no
alibi
Ich
will
kein
Alibi
wissen
Down
the
bye?
Alles
vorbei?
I
don't
need
no
way
to
tell
ya
Ich
muss
dir
nicht
erklären
Your
love
could
be
more
sharin'
Dass
deine
Liebe
mehr
geben
könnte
Don't
want
to
hear
no
excuses
Ich
mag
keine
Ausreden
hören
I
just
want
to
see
some
results
Will
bloß
Resultate
seh'n
Yeah,
Annie
don't
you
get
in
my
boat
Annie,
steig
nicht
in
mein
Boot
Girl,
still,
I'll
check
your
pulse
Doch
ich
prüf'
den
Puls
dir,
Mädchen
What
goes
around
Was
herumgeht
What
goes
around
Was
herumgeht
What
goes
around
Was
herumgeht
What
comes
around
Was
herumkommt
The
way
it
goes
up
Wie
es
steigt
The
way
it
drops
down,
down,
down
Wie
es
taucht
ab,
ab,
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Rebennack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.