Dr. Octagon - Blue Flowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Octagon - Blue Flowers




Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Dr. octagon, paramedic fetus of the east
Доктор октагон, фельдшер-зародыш Востока.
With priests, I'm from the church of the operating room
Со священниками я из церкви операционной.
With the strike support, scalpels since the holocaust
При поддержке забастовки скальпели со времен Холокоста
I do indeed in greed, explore meet the patients
Я действительно в жадности исследую, встречаюсь с пациентами
Back to brooms with the nurse with the voodoo curse
Вернемся к метлам с медсестрой с проклятием вуду
Holding up office lights, standing at huge heights
Держа в руках офисные фонари, стоя на огромной высоте
Back and forth, left wing swing to north
Туда-сюда, левое крыло поворачивается на север.
East and south with blood pouring down your mouth
Восток и юг с кровью, льющейся из твоего рта.
I come prepared with the white suit and stethoscope
Я прихожу подготовленным с белым костюмом и стетоскопом.
Listen to your heartbeat, delete beep beep beep
Прислушайся к своему сердцебиению, удали бип-бип-бип.
Your insurance is high, but my price is cheap
Твоя страховка высока, но моя цена дешева.
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Blue flowers
Голубые цветы
(Drawing by the purple pond, in the purple pastures)
(Рисование у пурпурного пруда, на пурпурных пастбищах)
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Blue flowers
Голубые цветы
(Drawing by the purple pond, yellow ink that flows)
(Рисунок у пурпурного пруда, желтые чернила, которые текут)
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Blue flowers
Голубые цветы
(Drawing by the pond, look, it's raining yellow)
(Рисую у пруда, смотри, идет желтый дождь)
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Would you care to listen to me more? thank you
Не могли бы вы выслушать меня еще раз?
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
(Check this out)
(Зацените это!)
Holding bags on down right from the hospital
С сумками в руках прямо из больницы
It's a patient that's worth to keep the germs off the turf
Это пациент, который стоит того, чтобы держать микробы подальше от Земли.
Cybernetic microscopes and metal antidote
Кибернетические микроскопы и металлическое противоядие.
Two telescopes that magnify the size of a roach
Два телескопа, которые увеличивают размер таракана.
Three computers to cup of coffee planted with my hand and
Три компьютера за чашку кофе посаженную моей рукой и
Astroplanets detached turn on rear foggers
Астропланеты отдельно включаются задние противотуманки
Cut the light on the kid, and turn the bright on
Выключи свет на ребенке и включи яркий свет.
Supersonic waves combine and burn as brainwaves
Сверхзвуковые волны объединяются и горят, как мозговые волны.
I see the mascot of evil he's not kneivel
Я вижу талисман зла он не стоит на коленях
Shakespeare's gone don't even think about it
Шекспир ушел даже не думай об этом
Yes, as I'm going to the park, I see
Да, когда я иду в парк, я вижу ...
(Let me show you something)
(Позволь мне показать тебе кое-что)
Blue flowers
Голубые цветы
It's raining green, by the pond
Идет зеленый дождь у пруда.
(Let me show you something)
(Позволь мне показать тебе кое-что)
Blue flowers
Голубые цветы
It's totally raining green, pouring
Идет настоящий зеленый дождь, льет как из ведра.
(Let me show you something)
(Позволь мне показать тебе кое-что)
Blue flowers
Голубые цветы
I smell the bees and the birds
Я чувствую запах пчел и птиц.
(Let me show you something)
(Позволь мне показать тебе кое-что)
Blue flowers
Голубые цветы
Different aspects of life
Разные стороны жизни
(Let me show you something)
(Позволь мне показать тебе кое-что)
Blue flowers
Голубые цветы
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу
Let me show you something
Давай я тебе кое что покажу





Writer(s): KEITH THORNTON, DAN NAKAMURA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.