Paroles et traduction Dr. Octagon - It's The Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The Morning
Утро Наступило
[Kool
Keith:]
[Kool
Keith:]
Let
me
adjust
my
binoculars
real
quick
Дай
мне
поправить
бинокль...
She's
puttin
peanut
butter
all
in
the
dog's
mouth
Она
засовывает
арахисовое
масло
в
пасть
собаке.
The
dog
is
wearin
lingerie
На
собаке
— нижнее
белье.
Wow...
this
is
different
Вау...
это
что-то
новенькое.
It's
the
morning.
girl
we're
rhymin
Утро
наступило,
детка,
мы
рифмуем,
Sparklin
diamond.
it's
the
morning!
Сверкающий
бриллиант,
утро
наступило!
[Kool
Keith:]
[Kool
Keith:]
Girl
I
wanna
touch
you
with
the
pervertedness
Детка,
хочу
прикоснуться
к
тебе
с
извращенностью,
Lookin
at
you
through
the
keyhold
in
the
gym
secretly
peak
at
you
Смотрю
на
тебя
в
замочную
скважину
в
спортзале,
тайком
подглядываю,
I've
become
a
bug-a-boo,
sweat
you
constantly
Я
стал
твоим
кошмаром,
постоянно
потею
из-за
тебя,
Like
a
psycho
on
the
phone,
the
Bell
system
won't
know
Как
псих
по
телефону,
Bell
Systems
не
узнает,
Neither
caller
ID,
five
o'clock
in
the
morning
Ни
определитель
номера,
пять
утра,
Hello
it's
me,
you
won't
get
rid
of
me
Привет,
это
я,
тебе
от
меня
не
избавиться,
Lookin
through
the
window
at
night
wit'cha
tights
on
Смотрю
в
окно
ночью,
ты
в
колготках,
Flashlight,
you
turn
your
lights
on
Фонарик,
ты
включаешь
свет,
No
TV
lamps,
your
kids
at
summer
camp
Никаких
настольных
ламп,
твои
дети
в
летнем
лагере.
[Chorus:
sung]
[Припев:
поётся]
It's
the
morning.
girl
we're
rhymin
Утро
наступило,
детка,
мы
рифмуем,
Sparklin
diamond.
it's
the
morning!
Сверкающий
бриллиант,
утро
наступило!
Girl
we're
rhymin,
sparklin
diamond.
Детка,
мы
рифмуем,
сверкающий
бриллиант,
It's
the
morrrning~!
Утро
настаало!
[Kool
Keith:]
[Kool
Keith:]
When
I
think
of
you,
the
time
late
or
early
Когда
я
думаю
о
тебе,
время
позднее
или
раннее,
AT&T
operators
know
my
boundaries
Операторы
AT&T
знают
мои
границы,
Touch
tone
king
phone
lines
connect
around
the
equator
Король
кнопочных
телефонов,
линии
связи
проходят
вокруг
экватора,
Break
the
code
of
your
answering
machine
Взломаю
код
твоего
автоответчика,
You
in
the
panic
room,
I'm
in
the
bottom
basement
Ты
в
панике,
я
в
подвале,
Face
mask
between
Uncle
Fester
and
the
Mummy
В
маске,
между
дядей
Фестером
и
Мумией,
Stocking
cap,
facial
hair
gone
В
вязаной
шапке,
без
растительности
на
лице,
You
see
the
cameras;
boo,
Mr.
Clean
Ты
видишь
камеры;
бу,
Мистер
Пропер,
The
security
disconnected
all
over
the
house
Охрана
отключена
по
всему
дому,
That's
me
downstairs
camera
show
me
walkin
with
a
ice
pop
Это
я
внизу,
камера
показывает,
как
я
иду
с
фруктовым
льдом,
Layin
down
on
your
beige
leather
couch
Лежу
на
твоем
бежевом
кожаном
диване.
Girl
we're
rhymin,
sparklin
diamond.
Детка,
мы
рифмуем,
сверкающий
бриллиант,
It's
the
morrrning~!
Утро
настаало!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, John Lindland, Simon Walbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.