Paroles et traduction Dr. Octagon - Take It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Featuring
Nancy
Des
Rose)
(При
участии
Нэнси
Дес
Роуз)
[Kool
Keith]
New
Nancy
Des
Rose
[Kool
Keith]
Новая
Нэнси
Дес
Роуз
[Nancy
Rose]
Keith
you
gon'
hold
this
track
down
for
me?
[Нэнси
Роуз]
Кит,
ты
подержишь
трек
за
меня?
I'm
goin
upstairs
to
change,
I
gotta
get
on
stage
Я
поднимусь
наверх
переодеться,
мне
нужно
на
сцену.
Aight?
I'll
be
back
later
Хорошо?
Я
вернусь
позже.
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
My
commodes
are
larger
Мои
потребности
больше.
I
call
rappers
to
look
at
the
feces
Я
зову
рэперов
посмотреть
на
фекалии.
800
pounds,
my
pet
tiger
feed
800
фунтов,
корм
для
моего
ручного
тигра.
You
whack
niggaz
a
bowl
of
doo-doo
Ты
скармливаешь
ниггерам
миску
дерьма.
Anything
you
play
my
pee
will
stain
Что
бы
ты
ни
играл,
моя
моча
оставит
пятно.
Yellow
spots
from
the
pilgrims
cause
pain
Жёлтые
пятна
от
пилигримов
причиняют
боль.
George
Westinghouse
started
to
like
that
beam
on
the
mouse
Джорджу
Вестингаузу
начал
нравиться
этот
луч
на
мышке.
Imagine
a
apartment
in
Riverdale
Представь
себе
квартиру
в
Ривердейле.
With
5 Belve'
bottles
with
defecation
on
the
couch
С
5 бутылками
Belve'
и
испражнениями
на
диване.
Soiled
clothes
in
the
hampers
Грязная
одежда
в
корзинах.
Warned
everybody,
including
your
hype
men
Предупреждал
всех,
включая
твоих
хайпменов.
Global
maximum
urine,
piss
on
the
core
of
the
city
Глобальный
максимум
мочи,
моча
на
сердце
города.
Leavin
New
York
police
department
with
Pampers
Полицейское
управление
Нью-Йорка
остаётся
с
памперсами.
With
KF's
chicken
baby,
my
uncle's
Colonel
Sanders
С
цыплёнком
KF,
мой
дядя
- полковник
Сандерс.
Watch
the
mixtape,
niggaz
don't
even
know
yet
Смотри
микстейп,
ниггеры
ещё
даже
не
знают.
Pressin
up
homosexuals
that
ain't
even
pro
yet
Прессуем
геев,
которые
ещё
не
про.
I
vomit
on
most
rappers
gettin
off
a
private
jet
Я
рву
на
большинство
рэперов,
вылезающих
из
частного
самолёта.
Australian
orangu'
tango
Австралийское
орангутанго.
A
key
to
dog
Asian
that's
my
private
pet
Ключ
от
азиатской
собаки
- это
мой
домашний
питомец.
Tighten
up
in
Jersey
kid
writin
some
ol'
cow
shit
Напрягись,
пацан
из
Джерси,
пишет
какое-то
старое
коровье
дерьмо.
While
you
watchin
the
Nets
Пока
ты
смотришь
Нетс.
Your
top
performance
is
low
to
me
Твоё
лучшее
выступление
для
меня
- ничто.
Your
chihuahua,
that's
your
apex
Твоя
чихуахуа
- вот
твой
предел.
I
respect
the
Taco
Bell
dog
better
than
you
Я
уважаю
собаку
Taco
Bell
больше,
чем
тебя.
Cause
he's
cleverer
than
you
Потому
что
он
умнее
тебя.
[Chorus:
Kool
Keith]
[Припев:
Kool
Keith]
Shorty,
just
take
off
your
clothes
Малышка,
просто
сними
одежду.
Take
them
off
(I
wanna
take
it
off)
Сними
её.
(Я
хочу
снять
это.)
Shorty,
take
off
your
clothes
Малышка,
сними
одежду.
Take
them
off
(I
wanna
take
it
off)
Сними
её.
(Я
хочу
снять
это.)
[Nancy
Des
Rose]
[Нэнси
Дес
Роуз]
Palm
trees,
blue
seas,
ships
to
outfits
Пальмы,
синие
моря,
корабли
для
нарядов.
I
dip
right
into
some
jumpin
mix
Я
окунаюсь
прямо
в
какой-то
прыгающий
микс.
Twist
and
flip
it
over
to
the
other
side
Поверни
и
переверни
на
другую
сторону.
The
people
say,
"Oh
la,
chu
la"
Люди
говорят:
"О-ля-ля,
чу-ля-ля".
I'm
hot
to
trot,
Hollywood
can't
stop
what
I
got
Я
горяча,
чтобы
бегать
рысью,
Голливуд
не
может
остановить
то,
что
у
меня
есть.
Like
special
stew
in
a
pot,
a
remix
recipe
Как
особое
рагу
в
горшке,
рецепт
ремикса.
Go
back
to
your
shop,
inspect
your
beats
Возвращайся
в
свой
магазин,
проверяй
свои
биты.
I'm
recreating
the
streets,
hits
that
fit
Я
воссоздаю
улицы,
хиты,
которые
подходят.
You
gotta
go
home
to
take
that
Prozac
Тебе
нужно
идти
домой
и
принять
прозак.
Cause
your
shit
is
whack,
you
lack
the
act
Потому
что
твоё
дерьмо
- отстой,
тебе
не
хватает
действия.
I
come
with
what
attacks,
don't
counter
contracts
Я
прихожу
с
тем,
что
атакует,
не
заключай
встречных
контрактов.
I
stay
packed
with
fly
tracks
Я
остаюсь
набитой
крутыми
треками.
Flavors
everywhere,
I
dare
you
to
try
and
fly
with
me
Вкусы
повсюду,
я
бросаю
тебе
вызов,
попробуй
полетать
со
мной.
Full
speed
ahead,
you
got
no
deal
Полный
вперёд,
у
тебя
нет
сделки.
I'm
the
real,
down
Melrose
on
a
shopping
spree
Я
настоящая,
иду
по
Мелроуз
на
шопинг.
Something
for
me,
usually
some
fly
shit
Что-нибудь
для
меня,
обычно
какая-нибудь
крутая
штука.
Made
just
for
me
on
an
island
in
the
highlands
Сделано
специально
для
меня
на
острове
в
горах.
You
can't
reach
me,
you
can't
teach
me
Ты
не
можешь
связаться
со
мной,
ты
не
можешь
научить
меня.
I'm
way
out
in
the
Pacific,
Atlantic,
the
Red
Sea
Я
далеко
в
Тихом
океане,
Атлантическом,
Красном
море.
It's
all
just
a
breeze
Это
всё
просто
ветерок.
A
real,
a
meal,
I
heal,
open
all
the
seals
Настоящее,
еда,
я
исцеляю,
открываю
все
печати.
[Uncredited
rapper]
[Неизвестный
рэпер]
Yo...
yo,
yo,
yo
Йо...
йо,
йо,
йо.
Let
me
take
you
there,
UHH,
UHH
Позволь
мне
отвезти
тебя
туда,
УХ,
УХ.
C'mon,
bash
the
club,
we
don't
care
Давай,
разнесём
клуб,
нам
всё
равно.
Strippers
lapdance,
shakin
they
tail,
it's
a
crazy
night
Стриптизёрши
танцуют
приватные
танцы,
трясут
хвостами,
это
безумная
ночь.
We
take
'em
out
like
every
night
Мы
выводим
их
каждую
ночь.
Let's
go,
that's
how
we
do,
back
to
the
city
Поехали,
вот
как
мы
это
делаем,
обратно
в
город.
Crack
backs
real
fast
in
the
quickie
Быстро
сломай
спину
в
быстром.
I
know
you
like
that,
G-strings
come
off
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
стринги
снимаются.
With
your
black
tights,
we
can
go
nuts
В
твоих
чёрных
колготках
мы
можем
сходить
с
ума.
Slap
that
ass...
UHH
Шлёпни
по
этой
заднице...
УХ.
We
can
get
drunk,
smack
that
ass
Мы
можем
напиться,
шлёпнуть
по
этой
заднице.
Those
high
boots
Эти
высокие
сапоги.
Full
length
fishnet
black
body
suits
Чёрные
боди
в
сеточку
во
весь
рост.
A
sexy
tan
(yeah)
Сексуальный
загар.
(Да.)
I'm
a
big
fan,
big
fan
baby
Я
большой
фанат,
большой
фанат,
детка.
Chicks
love
me,
call
me
a
big
man
Цыпочки
любят
меня,
называют
меня
большим
человеком.
A
freak
by
nature,
don't
be
a
hater
Урод
от
природы,
не
будь
ненавистником.
Drink
it
up
right
out
of
the
alligators
Выпей
это
прямо
из
аллигаторов.
Yo,
we
in
the
elevator
Йо,
мы
в
лифте.
Gettin
naked,
Bonaventure
Раздеваемся,
Бонавентура.
They
can
see
us,
baby
don't
fake
it
Они
видят
нас,
детка,
не
притворяйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson, Keith Thornton, Kool Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.