Paroles et traduction Dr.P - Un Guerrero(Feat.Javier Quiles)
Un Guerrero(Feat.Javier Quiles)
Воин (с участием Хавьера Килеса)
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mi,
no
temerá
mi
corazón
Даже
если
целая
армия
выступит
против
меня,
сердце
моё
не
устрашится
Aunque
contra
mi
se
levante
en
Даже
если
против
меня
поднимется
Guerra,
yo
estaré
confiado
(Salmos
27:3)
Война,
я
буду
уверен
(Псалмы
27:3)
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mi
Даже
если
целая
армия
выступит
против
меня
No
temeré
señor
(quien
contra
nosotros)
Я
не
буду
бояться,
Господь
(кто
против
нас?)
Seguro
estaré
si
tu
vas
frente
a
mi
se
que
tu
vas
conmigo
Я
буду
в
безопасности,
если
Ты
идёшь
впереди
меня,
я
знаю,
Ты
со
мной
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Я
буду
сражаться,
даже
если
придут
испытания,
я
говорю
тебе,
я
пойду
A
donde
quieras
señor
Куда
Ты
пожелаешь,
Господь
Venceré
y
lucharé
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Я
побежду
и
буду
бороться,
даже
если
не
смогу,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у-у-у
Yo
no
confío
en
lo
que
no
eh
visto
Я
не
доверяю
тому,
чего
не
видел
Mi
futuro
depende
de
cristo
Моё
будущее
зависит
от
Христа
Al
guerrero
que
por
Él
conquisto
Воина,
который
победил
ради
Него
A
mis
enemigos
yo
lo
resisto
Своих
врагов
я
противостою
Oye
ejercito
se
encuentra
listo
Слушай,
армия
готова
Ya
desierto
esta
mi
veredicto
Мой
вердикт
уже
вынесен
Él
es
la
salida
en
mi
laberinto
Он
- выход
из
моего
лабиринта
A
su
ejército
yo
me
alisto
К
Его
армии
я
готов
Y
lo
que
quieras
lo
haré
И
что
бы
ты
ни
пожелала,
я
сделаю
Aun
que
me
duela
iré
Даже
если
будет
больно,
я
пойду
No
tengo
miedo
contigo
lo
lograré
Я
не
боюсь,
с
Тобой
я
добьюсь
этого
Y
lo
que
quieras
diré
И
что
бы
ты
ни
сказала,
я
скажу
Aunque
me
duela
lo
haré
Даже
если
будет
больно,
я
сделаю
No
tengo
miedo...
Я
не
боюсь...
Pe-pe-pelearé
aunque
la
prueba
venga
yo
te
digo
yo
iré
Я-я-я
буду
сражаться,
даже
если
придут
испытания,
я
говорю
тебе,
я
пойду
A
donde
quieras
señor
Куда
Ты
пожелаешь,
Господь
Venceré
y
luchare
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Я
побежду
и
буду
бороться,
даже
если
не
смогу,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у-у-у
Denso
aunque
el
ambiente
se
pone
Tenso
me
revelo
ante
lo
Плотно,
хотя
атмосфера
становится
напряженной,
я
восстаю
против
Perverso
y
me
vaquea
un
poder
Зла
и
меня
наполняет
сила
Inmenso
y
la
palabra
que
solo
universo
Безмерная,
и
слово,
которое
только
вселенная
Mi
esfuerzo
mi
alma
no
pierde
la
calma
Мои
усилия,
моя
душа
не
теряет
спокойствия
Quien
ama
sana
y
salva
respalda
Кто
любит,
исцеляет
и
спасает,
поддерживает
Quien
cubre
mi
espalda
Кто
прикрывает
мою
спину
Restaura
lo
que
no
sirve
Восстанавливает
то,
что
не
работает
Su
espíritu
va
a
dirigirme
Его
дух
будет
направлять
меня
Y
nada
podrá
impedirme
И
ничто
не
сможет
помешать
мне
Se
que
viene
a
socorrerme
no
dudo
Я
знаю,
Он
приходит,
чтобы
помочь
мне,
я
не
сомневаюсь
De
mi
escudo
sin
miedo
a
lo
oscuro
В
моём
щите,
без
страха
перед
тьмой
Seguro
con
un
grito
cae
los
muros
Уверенный,
одним
криком
рушу
стены
Y
lo
que
quieras
lo
haré
И
что
бы
ты
ни
пожелала,
я
сделаю
Aunque
me
duela
iré
Даже
если
будет
больно,
я
пойду
No
tengo
miedo
contigo
lo
lograré
Я
не
боюсь,
с
Тобой
я
добьюсь
этого
Y
lo
que
quieras
diré
И
что
бы
ты
ни
сказала,
я
скажу
Aunque
me
duela
lo
haré
Даже
если
будет
больно,
я
сделаю
No
tengo
miedo...
Я
не
боюсь...
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mí
no
temeré
señor
Даже
если
целая
армия
выступит
против
меня,
я
не
буду
бояться,
Господь
Seguro
estaré
si
tu
vas
frente
a
mi
se
que
tu
vas
conmigo
Я
буду
в
безопасности,
если
Ты
идёшь
впереди
меня,
я
знаю,
Ты
со
мной
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Я
буду
сражаться,
даже
если
придут
испытания,
я
говорю
тебе,
я
пойду
A
donde
quieras
señor
Куда
Ты
пожелаешь,
Господь
Venceré
y
lucharé
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Я
побежду
и
буду
бороться,
даже
если
не
смогу,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у-у-у
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Я
буду
сражаться,
даже
если
придут
испытания,
я
говорю
тебе,
я
пойду
A
donde
quieras
señor
Куда
Ты
пожелаешь,
Господь
Venceré
y
luchare
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Я
побежду
и
буду
бороться,
даже
если
не
смогу,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у-у-у
Puestos
los
ojos
en
el
autor
y
consumador
de
nuestra
fe
Устремив
взоры
на
Начальника
и
Совершителя
веры
нашей
Quien
pelea
la
batalla
por
cada
uno
de
nosotros
que
no
te
va
a
Кто
сражается
за
каждого
из
нас,
кто
не
оставит
тебя
Dejar
solo
ni
un
segundo
Одного
ни
на
секунду
Estos
fueron
es-co-bar
(escobar,
el
del
contrabando
músical)
Это
были
Эс-ко-бар
(Эскобар,
тот
самый,
с
музыкальной
контрабандой)
El
dr.
Peyott
Доктор
Пейот
Javier
Quiles
Хавьер
Килес
Los
cabeavundos
ah
Главные
заводилы,
а
Quien
pelea
tu
batalla
ah
Кто
сражается
за
тебя,
а?
No
te
defiendas
tanto
Не
защищайся
так
сильно
Yo
no
me
defiendo
yo
dejo
que
me
defiendan
(ja,
ja)
Я
не
защищаюсь,
я
позволяю
защищать
меня
(ха-ха)
El
corazón
del
reino
(Venceré)
Сердце
Царства
(Я
побежду)
El
que
empezó
como
alfa,
termina
como
Omega
Тот,
кто
начал
как
Альфа,
заканчивает
как
Омега
Yo
iré
a
dónde
quieras
Señor
Я
пойду
туда,
куда
Ты
пожелаешь,
Господь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Pellot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.