Dr.Physix - Comme un dauphin dans un train - traduction des paroles en russe




Comme un dauphin dans un train
Как дельфин в поезде
Tout le monde est un génie
Все люди гении,
Mais si vous jugez un poisson sur sa capacité à grimper à un arbre
Но если судить о рыбе по ее способности лазать по деревьям,
Il vivra toute sa vie en croyant qu'il est stupide
Она проживет всю жизнь, думая, что глупая.
Comme un dauphin dans un train
Как дельфин в поезде,
Je ne me sens pas bien
Я чувствую себя неважно,
Mais j'fais semblant de rien
Но делаю вид, что все в порядке,
Parce que j'vois que tout le monde m'aime bien
Потому что вижу, ты хочешь, чтобы я был счастлив.
Difficile de trouver une place
Трудно найти свое место,
Dans cet espace oppressant
В этом давящем пространстве,
Je rentre pas dans les bonnes cases
Я не вписываюсь ни в одну из рамок,
La société me met la pression
Общество давит на меня,
Et si un jour je m'efface
И если однажды я исчезну,
Il me restera une question
Останется только один вопрос:
J'voudrai garder la face
Позволишь ли ты мне сохранить лицо?
Est-ce que j'ai fait bonne impression
Важно ли тебе, какое я производил впечатление?
Comme un dauphin dans un train
Как дельфин в поезде,
Je ne me sens pas bien
Я чувствую себя неважно,
Mais j'fais semblant de rien
Но делаю вид, что все в порядке,
Parce que j'vois que tout le monde m'aime bien
Потому что вижу, ты хочешь, чтобы я был счастлив.
Et j'garde le sourire quoi qu'il arrive
И продолжаю улыбаться, что бы ни случилось,
Loin d'être dépressif j'pense à l'avenir
Мне далеко до депрессии, я смотрю в будущее,
Je me sens comme un zèbre parmi les gorilles
Я чувствую себя зеброй среди горилл,
Un dauphin dans un train quelle ironie
Дельфин в поезде, какая ирония,
Et si ta vie est nulle, pas sûr que la mienne soit mieux
И если твоя жизнь никчемна, не уверен, что моя лучше,
Mais j'ferai tout mon possible pour que tu restes heureux
Но я сделаю все возможное, чтобы тебе было хорошо,
On a qu'une seule vie ou bien on en a deux
У нас всего одна жизнь, или все-таки две?
Et quand la première s'arrête, tout paraît moins hideux
А когда первая заканчивается, все становится не таким мрачным.
J'vois la mer dans les vitres
Я вижу море в окнах,
J'entends l'écho des abysses
Слышу эхо бездны,
J'me dis qu'un jour peut-être
Я говорю себе, что однажды, может быть,
J'saurai nager dans la ville
Я смогу плавать в городе.
Comme un dauphin dans un train
Как дельфин в поезде,
Je ne me sens pas bien
Я чувствую себя неважно,
Mais j'fais semblant de rien
Но делаю вид, что все в порядке,
Parce que j'vois que tout le monde m'aime bien
Потому что вижу, ты хочешь, чтобы я был счастлив.





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.