Dr.Physix - Contact - traduction des paroles en russe

Contact - Dr.Physixtraduction en russe




Contact
Контакт
Eh... c'est toi que j'ai croisée au Leclerc ce matin
Эй... это ты, которую я встретил в "Леруа Мерлен" этим утром?
T'avais l'air heureuse
Ты выглядела счастливой.
J'sais pas pourquoi j'reprends contact
Не знаю, почему я снова выхожу на связь.
J'me suis dit peut-être que
Я подумал, может быть...
J'sais pas
Не знаю.
T'avais pris du jus multifruits
Ты купила мультифруктовый сок.
C'est con mais... j'me suis rappelé qu't'aimais bien ça
Глупо, но... я вспомнил, что ты его любишь.
Bref si t'écoutes ce message
В общем, если ты услышишь это сообщение,
Tu peux l'ignorer
ты можешь его проигнорировать.
C'était juste... comme ça
Это было просто... так.
Sache que tu me manques
Знай, ты мне не хватает.
J'sais pas pourquoi j'reprends contact
Не знаю, почему я снова выхожу на связь.
J'ai aucune attente
У меня нет никаких ожиданий.
J'étais certains d'tourner la page
Я был уверен, что переверну эту страницу.
Ça m'a fait bizarre de te recroiser
Было странно тебя снова встретить,
Comme si notre histoire venait d'remonter
как будто наша история снова ожила.
J'te garde en mémoire mais t'es du passé
Я храню тебя в памяти, но ты в прошлом.
Heureux de te savoir être en pleine santé
Рад знать, что у тебя все хорошо со здоровьем.
Je n'veux plus t'revoir tu n'fais que me manquer
Я больше не хочу тебя видеть, ты просто заставляешь скучать.
J'croyais mon cœur flexible mais tu l'as brisé
Я думал, мое сердце гибкое, но ты его разбила.
Amour impossible, page jamais tournée
Невозможная любовь, страница так и не перевернута.
Ton visage impassible a tué ma journée
Твое бесстрастное лицо убило мой день.
Sache que tu me manques
Знай, ты мне не хватает.
J'sais pas pourquoi j'reprends contact
Не знаю, почему я снова выхожу на связь.
J'ai aucune attente
У меня нет никаких ожиданий.
J'étais certains d'tourner la page
Я был уверен, что переверну эту страницу.
J'pense qu'on sera jamais amis
Думаю, нам никогда не стать друзьями.
J'nous voyais fonder famille
Я представлял нас, как мы создаем семью.
De ton amour je crie famine
Я страдаю от голода по твоей любви.
T'es mon jus d'fruits multivitamine
Ты - мой мультифруктовый сок, витаминный заряд.
Et quand j'te croise bah j'me débine
А когда я тебя встречаю, я стараюсь уйти.
J'te laisse vocal ouais c'est débile
Я оставляю тебе голосовое сообщение, да, это глупо.
Et j'espère sincèrement que tu l'écouteras pas
И я искренне надеюсь, что ты его не послушаешь,
Que j'parle que dans le vent, que j'parle que pour moi
что я говорю в пустоту, говорю только для себя.
Sache que tu me manques
Знай, ты мне не хватает.
J'sais pas pourquoi j'reprends contact
Не знаю, почему я снова выхожу на связь.
J'ai aucune attente
У меня нет никаких ожиданий.
J'étais certains d'tourner la page
Я был уверен, что переверну эту страницу.
Allô... Ouais... J'ai eu ton vocal
Алло... Да... я получил твое голосовое сообщение.
J'ai fait une erreur je crois
По-моему, я совершил ошибку.
Viens on réessaye toi et moi
Пойдем, попробуем снова, ты и я.
Des bisous
Целую.





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.