Dr.Physix - J'peux pas le dire - traduction des paroles en russe

J'peux pas le dire - Dr.Physixtraduction en russe




J'peux pas le dire
Я не могу это сказать
Seni seviyorum
Seni seviyorum
J'sais pas le dire en français
Я не знаю, как это сказать по-французски
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Je le dis seulement quand c'est la seule phrase que j'connais
Я говорю это только тогда, когда это единственная фраза, которую я знаю
J'ai appris à le dire dans toutes les langues
Я научился говорить это на всех языках
Et ça me gêne pas quand c'est pour la frime
И меня не смущает, когда я хвастаюсь
Mais en français tout change
Но по-французски всё меняется
Je suis incapable de dire je t'aime
Я не могу сказать люблю тебя"
Jag älskar dig, 我爱你
Jag älskar dig, 我爱你
愛してる, Ich liebe dich
愛してる, Ich liebe dich
Je ne le dirai à personne
Я не скажу это никому
Même si dans mon coeur ça résonne
Даже если это отзывается в моём сердце
我爱你
我爱你
愛してる
愛してる
J'sais pas le dire en français
Я не знаю, как это сказать по-французски
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Je le dis seulement quand c'est la seule phrase que j'connais
Я говорю это только тогда, когда это единственная фраза, которую я знаю
Je le dis à l'étranger, comme si c'était banal
Я говорю это за границей, как будто это что-то обычное
Des mots que je balance, ça me rend presque royal
Слова, которые я бросаю, делают меня почти королём
Mais en français c'est trop, j'ose pas me l'avouer
Но по-французски слишком много, я не смею признаться
Parce qu'en français c'est vrai, j'peux pas le camoufler
Потому что по-французски это правда, я не могу это замаскировать
Alors j'fais l'malin ailleurs, à réciter je t'aime
Поэтому я притворяюсь умным в других местах, повторяя люблю тебя"
Mais quand ça parle de moi, j'suis pas sûr d'assumer
Но когда речь идёт обо мне, я не уверен, смогу ли я взять это на себя
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
사랑해요
사랑해요
Je le dis seulement quand c'est la seule phrase que j'connais
Я говорю это только тогда, когда это единственная фраза, которую я знаю





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.