Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Addiction
Моя Зависимость
Tous
les
regards
se
tournent
vers
elle
Все
взгляды
обращены
к
тебе
Quand
elle
rentre
dans
une
pièce
l'ensorcelle
Когда
ты
входишь
в
комнату,
она
зачарована
Son
sourire
éclaire
toutes
les
ruelles
Твоя
улыбка
освещает
все
переулки
Dans
ses
yeux,
je
pourrais
perdre
mes
ailes
В
твоих
глазах
я
могу
потерять
свои
крылья
Son
parfum
me
hante
jusqu'à
l'obsession
Твой
аромат
преследует
меня
до
одержимости
Elle
est
ma
plus
douce
prison
Ты
моя
самая
сладкая
тюрьма
Son
visage
d'ange
cache
le
démon
Твоё
ангельское
лицо
скрывает
дьявола
Ses
courbes
me
font
chavirer
pour
de
bon
Твои
изгибы
навсегда
заставляют
моё
сердце
трепетать
Elle
est
la
huitième
merveille
du
monde
Ты
восьмое
чудо
света
C'est
mon
addiction
Ты
моя
зависимость
Même
si
j'rencontre
des
meufs
par
centaine
Даже
если
я
встречаю
сотни
девушек
Ma
raison
et
mon
coeur
ne
voient
qu'elle
Мой
разум
и
моё
сердце
видят
только
тебя
Pas
d'illusion,
c'est
de
loin
la
plus
belle
Нет
иллюзий,
ты
самая
красивая
из
всех
Et
de
mes
yeux
c'est
devenu
la
prunelle
И
для
моих
глаз
ты
стала
зеницей
Dans
ce
voyage
elle
est
mon
horizon
В
этом
путешествии
ты
мой
горизонт
Plus
qu'un
mirage
elle
est
une
obsession
Больше
чем
мираж,
ты
моя
одержимость
Sous
les
nuages
ma
plus
belle
floraison
Под
облаками
ты
моё
прекраснейшее
цветение
Tourner
la
page
ne
serait
que
dérision
Перелистнуть
страницу
было
бы
насмешкой
Son
visage
d'ange
cache
le
démon
Твоё
ангельское
лицо
скрывает
дьявола
Ses
courbes
me
font
chavirer
pour
de
bon
Твои
изгибы
навсегда
заставляют
моё
сердце
трепетать
Elle
est
la
huitième
merveille
du
monde
Ты
восьмое
чудо
света
C'est
mon
addiction
Ты
моя
зависимость
Ella
es
el
fuego
que
quema
mi
alma
Ты
– огонь,
что
сжигает
мою
душу
Mi
tentación,
mi
dulce
calma
Моё
искушение,
моя
тихая
гавань
Sin
su
mirada
me
pierdo
en
la
nada
Без
твоего
взгляда
я
теряюсь
в
ничто
Ella
es
mi
vida,
mi
madrugada
Ты
– моя
жизнь,
моё
рассветное
время
Son
visage
d'ange
cache
le
démon
Твоё
ангельское
лицо
скрывает
дьявола
Ses
courbes
me
font
chavirer
pour
de
bon
Твои
изгибы
навсегда
заставляют
моё
сердце
трепетать
Elle
est
la
huitième
merveille
du
monde
Ты
восьмое
чудо
света
C'est
mon
addiction
Ты
моя
зависимость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.