Dr.Physix - Par Amour - traduction des paroles en russe

Par Amour - Dr.Physixtraduction en russe




Par Amour
Ради Любви
Je ferai n'importe quoi par amour
Я сделаю все, что угодно ради любви
Même si, si ça pourrai me jouer des tours
Даже если, если это может мне навредить
Je ferai n'importe quoi par amour (ouais)
Я сделаю все, что угодно ради любви (да)
Ça en vaut tous les détours
Оно стоит всех этих усилий
Par amour je construirai un palais d'éternité
Ради любви я построю дворец вечности
Et peu importe que ça me prenne des années
И неважно, что это займет годы
Par amour je traverserai des océans chaque nuit
Ради любви я буду пересекать океаны каждую ночь
Je traverserai les glaces et les tempêtes
Я буду пересекать льды и штормы
Par amour je pourrai même risquer ma vie
Ради любви я даже могу рисковать своей жизнью
Même que je verrai pas ce qui m'en empêche
Даже если ничего не помешает мне
Je
Я
Je ferai n'importe quoi par amour
Я сделаю все, что угодно ради любви
Même si, si ça pourrai me jouer des tours
Даже если, если это может мне навредить
Je ferai n'importe quoi par amour (ouais)
Я сделаю все, что угодно ради любви (да)
Ça en vaut tous les détours
Оно стоит всех этих усилий
Par amour je construirai des ponts il n'y en a pas
Ради любви я построю мосты там, где их нет
Pour te voir plus souvent, je le ferai même plusieurs fois
Чтобы видеть тебя чаще, я сделаю это даже много раз
Par amour je dessinerai des cœurs avec des forêts
Ради любви я нарисую сердца над лесами
pour que ma dulcinée les voie même dans le monde d'après
Чтобы моя возлюбленная видела их даже в ином мире
Par amour je volerai à tes côtés jusqu'à la fin des cieux
Ради любви я буду летать рядом с тобой до конца небес
Oohoohoo
Ууухуу
300 vols par jour avec toi c'est même bien trop peu
300 полетов в день с тобой даже этого мало
Oohoo
Уууху
Je
Я
Je ferai n'importe quoi par amour
Я сделаю все, что угодно ради любви
Même si, si ça pourrai me jouer des tours
Даже если, если это может мне навредить
Je ferai n'importe quoi par amour (ouais)
Я сделаю все, что угодно ради любви (да)
Ça en vaut tous les détours
Оно стоит всех этих усилий
L'amour c'est beau
Любовь прекрасна
Parfois ça rend fou
Иногда она сводит с ума
On en a jamais trop
Нам никогда не бывает достаточно любви
Même si tout autour de nous
Даже если все вокруг нас
(de nous)
(нас)
Je ferai n'importe quoi par amour
Я сделаю все, что угодно ради любви
Même si, si ça pourrai me jouer des tours
Даже если, если это может мне навредить
Je ferai n'importe quoi par amour (ouais)
Я сделаю все, что угодно ради любви (да)
Ça en vaut tous les détours
Оно стоит всех этих усилий





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.