Dr.Physix - Pensées Solitaires - traduction des paroles en russe

Pensées Solitaires - Dr.Physixtraduction en russe




Pensées Solitaires
Одинокие Мысли
J'ressens des pensées solitaires
Я ощущаю одинокие мысли,
Le genre de pensées qu'il faut taire
Те мысли, что нужно замолчать,
Pour garder la place aux idées claires
Чтобы дать свободу идеям ясным,
Pourvu que s'effacent ces vieilles chimères
И чтоб рассеялись эти старые химеры.
Seul dans la nuit souvent j'erre
Один в ночи, часто блуждаю я,
Coincé dans mon lit, mon imaginaire
Запертый в постели, в мире фантазий моих,
J'revois ma vie qui défile
Перебираю жизнь, как старое кино,
J'la remanie, m'refais le film
Перекраиваю, прокручивая заново,
Foutue insomnie, la machine
Проклятая бессонница, эта машина,
A défailli, bonté divine
Сломалась, о, божественная милость,
Comme disent les anglais overthink
Как говорят англичане, излишне мыслишь,
Le monde j'le refait à l'encre de Chine
Я мир переделываю чернилами и кистью.
J'ressens des pensées solitaires
Я ощущаю одинокие мысли,
Le genre de pensées qu'il faut taire
Те мысли, что нужно замолчать,
Pour garder la place aux idées claires
Чтобы дать свободу идеям ясным,
Pourvu que s'effacent ces vieilles chimères
И чтоб рассеялись эти старые химеры.
Et tard le soir
И поздно ночью
J'écris mon histoire
Я пишу свою историю,
Les idées noires
Тёмные мысли
Partent dans le brouillard
Растворяются в тумане,
Comme un lapin pris dans les phares
Как кролик, попавший в свет фар
D'une chevrolet de couleur noire
Чёрного Шевроле,
Je peux plus bouger, j'ressens l'effroi
Я больше не могу двигаться, я чувствую ужас,
Dans mes pensées enfin je me noie
В своих мыслях, наконец, я тону.
J'ressens des pensées solitaires
Я ощущаю одинокие мысли,
Le genre de pensées qu'il faut taire
Те мысли, что нужно замолчать,
Pour garder la place aux idées claires
Чтобы дать свободу идеям ясным,
Pourvu que s'effacent ces vieilles chimères
И чтоб рассеялись эти старые химеры.
Mais le ciel est bleu
Но небо голубое,
Je reste un homme heureux
Я остаюсь счастливым человеком,
C'est fini nous deux
Всё кончено между нами,
Demain j'irai mieux
Завтра мне станет лучше.
J'ressens des pensées solitaires
Я ощущаю одинокие мысли,
Le genre de pensées qu'il faut taire
Те мысли, что нужно замолчать,
Pour garder la place aux idées claires
Чтобы дать свободу идеям ясным,
Pourvu que s'effacent ces vieilles chimères
И чтоб рассеялись эти старые химеры.





Writer(s): Diego Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.