Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peu
importe
ta
vie,
ce
qui
t'anime,
ce
qui
te
touche
Неважно,
какая
у
тебя
жизнь,
что
тебя
вдохновляет,
что
трогает
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Il
laisse
la
place
aux
étoiles
Оно
уступает
место
звездам
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Cet
instant
une
trace
sur
la
toile
Этот
момент
оставляет
след
на
холсте
De
ton
avenir
Твоего
будущего
Le
temps
fait
que
de
passer
Время
идет
только
вперед
Impossible
de
le
rattraper
Невозможно
его
догнать
Le
temps
fait
que
de
tracer
Время
только
и
делает,
что
оставляет
след
Impassible
même
s'il
t'a
frappé
Невозмутимое,
даже
если
оно
тебя
ударило
Le
temps
ne
peut
qu'être
abstrait
Время
может
быть
только
абстрактным
Même
si
son
manque
peut
te
frustrer
Даже
если
его
нехватка
может
раздражать
тебя
Le
temps
n'est
que
le
reflet
Время
– это
всего
лишь
отражение
De
l'absence
des
jours
passés
Отсутствия
прожитых
дней
Peu
importe
ta
vie,
ce
qui
t'anime,
ce
qui
te
touche
Неважно,
какая
у
тебя
жизнь,
что
тебя
вдохновляет,
что
трогает
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Il
laisse
la
place
aux
étoiles
Оно
уступает
место
звездам
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Cet
instant
une
trace
sur
la
toile
Этот
момент
оставляет
след
на
холсте
De
ton
avenir
Твоего
будущего
Et
t'es
là
tu
tergiverse
И
ты
здесь
не
можешь
решить,
Sur
ton
futur
et
ses
formes
diverses
Каким
будет
твое
будущее
и
его
разнообразные
формы
Parfois
tu
laisses
rentrer
l'ivresse
Иногда
ты
позволяешь
опьянению
войти
De
la
nostalgie
les
soirs
d'hiver
Ностальгии
зимними
вечерами
Il
paraît
qu'on
s'assagit
avec
le
temps
qui
nous
oppresse
Говорят,
мы
остепеняемся
со
временем,
которое
на
нас
давит
Il
faudrait
tout
ralentir
et
profiter
de
l'éphémère
Нужно
замедлить
все
и
наслаждаться
мимолетностью
Peu
importe
ta
vie,
ce
qui
t'anime,
ce
qui
te
touche
Неважно,
какая
у
тебя
жизнь,
что
тебя
вдохновляет,
что
трогает
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Il
laisse
la
place
aux
étoiles
Оно
уступает
место
звездам
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Cet
instant
une
trace
sur
la
toile
Этот
момент
оставляет
след
на
холсте
De
ton
avenir
Твоего
будущего
El
tiempo
pasa,
no
vuelve
jamás
Время
идет,
никогда
не
возвращается
Cierra
los
ojos,
siente
la
paz
Закрой
глаза,
почувствуй
покой
De
quedarse
con
nosotros,
y
ninguna
más
Останься
с
нами,
и
ни
с
кем
больше
Peu
importe
ta
vie,
ce
qui
t'anime,
ce
qui
te
touche
Неважно,
какая
у
тебя
жизнь,
что
тебя
вдохновляет,
что
трогает
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Il
laisse
la
place
aux
étoiles
Оно
уступает
место
звездам
Chaque
nuit
le
soleil
se
couche
Каждую
ночь
солнце
садится
Cet
instant
une
trace
sur
la
toile
Этот
момент
оставляет
след
на
холсте
De
ton
avenir
Твоего
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.