Paroles et traduction Dr. Skull - Gökova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görüyorum,
ağlıyorsun
Вижу,
ты
плачешь,
Çürüyen
ağaçlar
için
По
гниющим
деревьям,
Petrole
bulanmış
kuşlar
gibi
Как
птицы,
испачканные
нефтью,
Cennet
çöle
dönüşüyor
Рай
превращается
в
пустыню.
Bu
ne
ilk,
ne
de
sondur,
dostum
Это
не
первое
и
не
последнее,
дорогая,
Biz
ne
söylesek
boşuna
Что
бы
мы
ни
говорили,
всё
зря.
Para
yoluna,
inat
yoluna,
...
yoluna
Ради
денег,
ради
упрямства,
...
ради
чего-то,
Gitti
Gökova
Погибла
Гёкова.
Hala
kulaklarımdadır
Всё
ещё
слышу
в
ушах
Taş-kafaların
sesleri
Голоса
каменноголовых,
Cahil
kalemlerin
gölgesinde
В
тени
невежественных
перьев,
Ölüm
kokan
nefesleri
Их
дыхание,
пахнущее
смертью.
Her
şey
satılık,
hayatlar
bile
Всё
продаётся,
даже
жизни,
Biz
ne
söylesek
boşuna
Что
бы
мы
ни
говорили,
всё
зря.
Para
yoluna,
inat
yoluna,
...
yoluna
Ради
денег,
ради
упрямства,
...
ради
чего-то,
Gitti
Gökova
Погибла
Гёкова.
Bu
ne
ilk,
ne
de
sondur,
dostum
Это
не
первое
и
не
последнее,
дорогая,
Biz
ne
söylesek
boşuna
Что
бы
мы
ни
говорили,
всё
зря.
Para
yoluna,
inat
yoluna,
...
yoluna
Ради
денег,
ради
упрямства,
...
ради
чего-то,
Gitti
Gökova
Погибла
Гёкова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Skull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.