Paroles et traduction Dr. Skull - The Gate of Brandenburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gate of Brandenburg
Бранденбургские ворота
Every
night
wakes
me
wild
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
в
ужасе
Nightmares
of
the
past
Кошмары
прошлого
Everyday
it's
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
Memories
and
pictures
under
rust
Воспоминания
и
картины,
покрытые
ржавчиной
I
never
knew
it
could
happen
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
I've
chained
myself
to
freedom
Я
приковал
себя
к
свободе
Drives
me
mad
Это
сводит
меня
с
ума
Now
I
cannot
feel
the
shining
sun
Теперь
я
не
чувствую
сияющего
солнца
Things
goin'
on
but
I
can
no
more
see
Что-то
происходит,
но
я
больше
не
вижу
Fading
in
the
deepest
darkness
Истаиваю
в
глубочайшей
тьме
No
gettin'
in,
no
gettin'
out
Нет
входа,
нет
выхода
So
I've
got
a
feeling
I
can't
stop
У
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
остановить
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
My
baby's
gonna
leave
the
blame
on
me
Моя
милая
возложит
вину
на
меня
It
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
Shut
to
my
face,
Gate
of
Brandenburg
Закрыты
перед
моим
лицом,
Бранденбургские
ворота
Every
night
wakes
me
wild
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
в
ужасе
Nightmares
of
the
past
Кошмары
прошлого
Everyday
it's
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
Memories
and
pictures
under
rust
Воспоминания
и
картины,
покрытые
ржавчиной
I
never
knew
it
could
happen
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
I've
chained
myself
to
freedom
Я
приковал
себя
к
свободе
Drives
me
mad
Это
сводит
меня
с
ума
Now
I
cannot
feel
the
shining
sun
Теперь
я
не
чувствую
сияющего
солнца
Things
goin'
on
but
I
can
no
more
see
Что-то
происходит,
но
я
больше
не
вижу
Fading
in
the
deepest
darkness
Истаиваю
в
глубочайшей
тьме
No
gettin'
in,
no
gettin'
out
Нет
входа,
нет
выхода
So
I've
got
a
feeling
I
can't
stop
У
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
остановить
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
My
baby's
gonna
leave
the
blame
on
me
Моя
милая
возложит
вину
на
меня
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
Shut
to
my
face,
gate
of
hate
Закрыты
передо
мной,
врата
ненависти
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
My
baby's
gonna
leave
the
blame
on
me
Моя
милая
возложит
вину
на
меня
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
My
baby's
gonna
leave
the
blame
on
me
Моя
милая
возложит
вину
на
меня
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
My
baby's
gonna
leave
the
blame
on
me
Моя
милая
возложит
вину
на
меня
It's
the
shame
on
you
Это
позор
для
тебя
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
Shut
to
my
face,
Gate
of
Brandenburg
Закрыты
перед
моим
лицом,
Бранденбургские
ворота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.