Dr. Syntax - She's Quite Some Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Syntax - She's Quite Some Picture




She's Quite Some Picture
Она - само совершенство
First one is playful
Первая - игривая,
Type you'd like to cradle
Типаж, который хочется баловать,
Mind state favorable
Ум ясный,
Never tried the pain
Никогда не испытывал боли,
To make her hateful or disdainful
Чтобы сделать её ненавистной или презренной.
Tight frame, face is like an angel's
Статная фигура, лицо, как у ангела,
Every step gracefully
Каждый шаг грациозен,
Parades the nicest navel
Красуется милейшим пупком,
(She's pure!)
(Она чиста!)
In a way you can't create with any facial
Каким-то образом ты не можешь создать ничего подобного,
That's the type of Maid I'd like waiting on my table
Вот такую девушку я бы хотел видеть за своим столом,
But when it comes to conversation
Но когда дело доходит до разговора,
This could be debatable
Это может быть спорно.
Regurgitating all the same bull
Повторяет всю ту же чушь,
She saw on cable
Что увидела по кабельному.
It's a given that your smitten
Само собой разумеется, ты поражён,
Cos she's so damn hot
Потому что она чертовски горяча,
She's that image of perfection
Она - образ совершенства,
Every grown man wants
Который хочет каждый взрослый мужчина,
But on a search for your equivalent
Но в поисках своей пары,
You're totally off
Ты совершенно ошибаешься.
Cos she can get you feeling young
Потому что она может заставить тебя чувствовать себя молодым,
Then let you know that you're not
А потом дать понять, что это не так.
So you can brag that you're mackin dude
Так что ты можешь хвастаться, что ты мачо, чувак,
But that's a crass attitude
Но это грубое отношение.
Don't you know that too much candy is bad for you?
Разве ты не знаешь, что слишком много сладкого вредно для тебя?
(Go on!)
(Давай!)
Just try and handle youth
Просто попробуй справиться с молодостью,
It's attractive too
Это тоже привлекательно,
But once she's had a few
Но стоит ей выпить пару стаканчиков,
She's acting like a minor nag and boo
Она ведёт себя как малолетняя зануда,
Best to get this understood
Лучше усвой это,
Or you'll wind up in a frenzy
Иначе ты будешь в бешенстве,
Cos she's looking so good
Потому что она так хорошо выглядит,
But the mind isn't ready
Но разум не готов.
So, if you're on some dumb tip, get your fun fix
Так что, если ты настроен на тусовку, получи свою порцию удовольствия,
Otherwise you're best to run quick
В противном случае тебе лучше бежать без оглядки
From these young chicks
От этих молодых цыпочек.
She's quite some picture, this I can see
Она - само совершенство, это я вижу,
Still she's not enticing to me
Но она меня не привлекает.
Just because she's beautiful
Только потому, что она красивая,
It doesn't mean she's suitable
Не значит, что она мне подходит.
I refuse the lose it
Я не хочу терять голову,
So I won't be getting too enthralled
Поэтому не буду слишком увлекаться.
Second one's a, twisted plot
Вторая - та ещё штучка,
Guaranteed to make you grimace lots
Гарантированно заставит тебя много кривляться.
Frisky fox, snare you with a wiggle
Шустрая лисица, заманивает тебя вилянием,
Plus a quick snog
Плюс быстрый поцелуйчик.
One minute she's on it but
Минуту назад она в деле, но
The thing you wouldn't miss much
Единственное, по чему ты не будешь скучать,
Is purely cold blooded how
Это её хладнокровие,
Quickly she can switch off
С которой она может "отключиться".
Hissy fit strops
Истерики,
It's a killer when she's pissed off
Это убийственно, когда она зла.
Clearly hot, still she gets as chilly as a crisp cross
Явно горяча, но становится холодной, как мороженое,
One that's been in love with it but since lost
Которое когда-то любили, но потом разлюбили.
Now it's just a grim sloth
Теперь это просто унылое зрелище
For anyone who want's to come and win props
Для любого, кто хочет прийти и попытать счастья.
It's over for your own thoughts
Всё кончено для твоих собственных мыслей,
Let alone your cohorts
Не говоря уже о твоих друзьях.
This one got you groaning down your phone
Эта заставит тебя стонать в трубку,
Until your throat's hoarse
Пока не сядет голос,
And so on, and so fourth
И так далее, и тому подобное.
Most want to know more
Большинство хотят знать больше,
But then get roasted boar
Но потом их ждёт облом,
Like she exposed them to a blowtorch
Как будто она опалила их паяльной лампой.
Playing mind games
Играет в игры разума,
Climbing right inside the eye's brain
Забираясь прямо в мозг,
Devising ways of applying strain
Придумывая способы надавить,
Until he's quite changed
Пока он не изменится.
Left in Dire Straights
Оставлен в полном раздрае,
Let me try define a nice dame
Позволь мне попробовать описать милую даму,
See me I wouldn't bite the bait
Я бы не клюнул на эту удочку.
Must be an acquired taste
Должно быть, это на любителя.
Please she's a chicken-head
Пожалуйста, да она же курица
With vicious talents
С порочными наклонностями.
Curse your bloodline to hell and then
Проклянёт твой род до седьмого колена, а потом
She'll (Switch!) like it didn't happen
Она (Переключится!) как ни в чём не бывало.
Hell of a fickle madame
Адская непостоянная мадам,
Forever at the center of a bitter tantrum
Вечно в центре скандала.
Cool your jets and leave the bitch abandoned
Остынь и брось эту стерву.
She's quite some picture, this I can see
Она - само совершенство, это я вижу,
Still she's not enticing to me
Но она меня не привлекает.
Just because she's beautiful
Только потому, что она красивая,
It doesn't mean she's suitable
Не значит, что она мне подходит.
I refuse the lose it
Я не хочу терять голову,
So I won't be getting too enthralled
Поэтому не буду слишком увлекаться.





Writer(s): Benjamin Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.