Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Zat You Santa Claus?
Bist du das, Weihnachtsfrau?
Gifts
I'm
preparin'
for
some
Christmas
sharin'
Geschenke
bereite
ich
vor,
zum
weihnachtlichen
Teilen,
But
I
pause
because
Aber
ich
halte
inne,
weil
Hangin'
my
stockin',
I
can
hear
a
knockin'
Während
ich
meinen
Strumpf
aufhänge,
höre
ich
ein
Klopfen
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Sure
is
dark
out,
ain't
the
slightest
spark
out
Es
ist
wirklich
dunkel
draußen,
nicht
der
kleinste
Funke
ist
zu
sehen
Pardon
my
clackin'
jaw
Verzeih
mein
klapperndes
Kinn
Who
there?
Who
is
it?
Stoppin'
for
a
visit?
Wer
ist
da?
Wer
ist
es?
Hält
für
einen
Besuch
an?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Are
you
bringin'
up
presents
for
me
Bringst
du
mir
Geschenke?
Something
pleasantly
pleasant
for
me
Etwas
angenehm
Erfreuliches
für
mich?
That's
what
I've
been
waitin'
for
Darauf
habe
ich
gewartet
Would
you
mind
slippin'
it
under
the
door
Würdest
du
es
bitte
unter
der
Tür
durchschieben?
Four
winds
are
howlin',
could
that
be
growlin'
Vier
Winde
heulen,
könnte
das
ein
Knurren
sein?
My
legs
feel
like
straw
Meine
Beine
fühlen
sich
an
wie
Stroh
Oh
me,
oh
me,
oh
me-my,
kindly
would
you
reply
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
bitte
antworte
mir
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Hangin'
my
stockin',
I
can
hear
a
knockin'
Während
ich
meinen
Strumpf
aufhänge,
höre
ich
ein
Klopfen
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Say
now
here,
who
is
it?
Stoppin'
for
a
visit?
Sag
mal,
wer
ist
es?
Hält
für
einen
Besuch
an?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Whoa
there,
Santa,
you
gave
me
a
scare
Oh,
Weihnachtsfrau,
du
hast
mir
einen
Schrecken
eingejagt
Now
stop
teasin'
'cause
I
know
you're
there
Hör
auf,
mich
zu
necken,
denn
ich
weiß,
dass
du
da
bist
We
don't
believe
in
no
goblins
today
Wir
glauben
heute
nicht
an
Kobolde
But
I
can't
explain
why
I'm
singing
this
way
Aber
ich
kann
nicht
erklären,
warum
ich
so
singe
Well,
I
see
ol'
Santa
in
the
key
hole
Nun,
ich
sehe
die
alte
Weihnachtsfrau
im
Schlüsselloch
I'll
give
you
a
call
Ich
rufe
dich
an
One
peek
and
I'll
try
there...
oh,
there's
an
eye
there
Ein
Blick
und
ich
versuche
es...
oh,
da
ist
ein
Auge
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du
das,
Weihnachtsfrau?
Uh
please,
uh
please,
appear
to
my
knees
Bitte,
bitte,
erscheine
vor
meinen
Knien
Say
that's
you,
Santa
Claus
Sag,
dass
du
es
bist,
Weihnachtsfrau
That's
him
alright
Das
ist
sie,
ganz
genau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.