Paroles et traduction Dr Velasquez - Inevitable
Yo
sabia
que
eras
para
mi,
algo
en
ti
me
lo
decia
que
tu
piel
me
perderia
Я
знал,
что
ты
для
меня,
что-то
во
мне
говорило,
что
я
потеряю
тебя
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
eh.
Мое
сердце
предвидело
это,
и
произошло
неизбежное.
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
здесь,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
так
холодна
Y
es
que
solamente
tu
ahh
al
silencio
pones
melodia
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
Потому
что
только
ты
превращаешь
тишину
в
мелодию,
я
твой,
а
ты
моя
Justo
a
tiempo
en
el
momento
preciso
el
destino
asi
lo
quiso
Вовремя,
когда
это
было
нужно,
так
распорядилась
судьба
Fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
Это
было
идеальное
время,
а
не
просто
совпадение
Mami
yo
te
quiero
para
mi
solo
para
mi
Детка,
я
хочу
тебя
только
для
себя,
только
для
себя
Sabes
que
tu
piel
quiero
sentir
fue
la
ocasion
perfecta
no
una
simple
coincidencia
Ты
знаешь,
что
я
хочу
чувствовать
твою
кожу,
это
было
идеальное
время,
а
не
просто
совпадение
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Детка,
я
больше
не
хочу
одиноких
ночей,
я
хочу
тебя
одну
для
себя,
больше
моя
кровать
не
будет
пустовать
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
здесь,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
так
холодна
Y
es
que
solamente
tu
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
Потому
что
только
ты
превращаешь
тишину
в
мелодию,
я
твой,
а
ты
моя
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Не
позволяй
часам
идти,
твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
тебя
рядом
Que
no
pasen
las
horas
tus
besos
me
enamoran
Не
позволяй
часам
идти,
твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума
Yo
te
quiero
cerca
de
mi,
quiero
sentirte
junto
a
mi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
тебя
рядом
Yo
sabia
que
eras
para
mi
algo
en
ti
me
lo
decia,
que
tu
piel
me
perderia
Я
знал,
что
ты
моя,
что-то
мне
это
говорило,
что
я
потеряю
тебя
El
corazon
lo
vio
venir
y
sucedio
lo
inevitable
Мое
сердце
предвидело
это,
и
произошло
неизбежное.
Y
ahora
que
llegaste
tu
mi
cama
ya
no
esta
vacia,
no
esta
tan
fria
И
теперь,
когда
ты
здесь,
моя
кровать
больше
не
пуста,
не
так
холодна
Y
es
que
solamente
tu,
al
silencio
pones
melodia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia
Потому
что
только
ты
превращаешь
тишину
в
мелодию,
я
твой,
а
ты
моя
Baby
no
quiero
mas,
no
quiero
mas
noches
de
soledad
yo
te
quiero
solita
pa'
mi
nada
mas
mi
cama
no
esta
sola
Детка,
я
больше
не
хочу
одиноких
ночей,
я
хочу
тебя
одну
для
себя,
больше
моя
кровать
не
будет
пустовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Velasquez Franco, Johnattan Jair Gaviria Cortés, Yhoan Manuel Jiménez Londoño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.