Dr Velasquez - Tú Volverás (Balada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dr Velasquez - Tú Volverás (Balada)




Tú Volverás (Balada)
You Will Return (Ballad)
Era una noche de esas que nunca se olvidan, de esos momentos que solo hay uno en tu vida...
It was one of those nights you never forget, one of those moments that only happen once in a lifetime...
Una caricia era un recuerdo, con una mirada era algo eterno...
A caress was a memory, with a look it was something eternal...
Que lastima que te me vallas de este dia.
What a pity you are leaving me today.
No entiendo porque quieres irte de mi vida? si era el comienzo de una relación divina.
I don't understand why you want to leave my life? if it was the beginning of a divine relationship.
Le diste amor al sufrimiento me enseñaste amar sin miedo.
You gave love to suffering, you taught me to love without fear.
Hoy te me vas pero recuerda esto mi vida
Today you are leaving me, but remember this my life
Yo que volverás
I know you will return
volverás a
You will return to me
Y con paciencia el amor pronto crecera.
And with patience, love will soon grow.
No habra camino que nos pueda separar
There will be no path that can separate us
No habra ningún lugar que quieras ir sin mí...
There will be no place you want to go without me...
Yo que volverás.
I know you will return.
volverás a miii
You will return to me
Hoy busco refugios en las noches de soledad te esperaré si es necesario una vez más
Today I seek refuge in the nights of loneliness, I will wait for you if necessary, once more
Por que se que volverás para hacerme Feliz.
Because I know you will return to make me happy.
Volverás...
You Will Return...
Volverás...
You Will Return...
Si te vas te esperaré noche y dia, Un hasta luego y volverás a hacer mi guia.
If you leave, I will wait for you night and day, A farewell and you will return to be my guide.
Mientras regresa voy viviendo, mirando yo voy a prediendo Que cuando se ama de verdad nunca se olvida...
While you return, I will live, looking, I will learn that when you truly love, you never forget...
Y te confieso son las noches largas sin tu compañia. yo no vivo del recuerdo y de que vuelvas algún día pero tengo la certeza de que me amas de verdad, y yo se que volverás...
And I confess, the nights are long without your company. I do not live on memories and on you coming back someday, but I am certain that you truly love me, and I know you will return...
Yo se que volverás...
I know you will return...
Volverás a mi.
You will return to me.
Y con paciencia el amor pronto crecera
And with patience, love will soon grow
No habra camino que nos pueda separar... No habra ningún lugar que quieras ir sin mi.
There will be no path that can separate us... There will be no place you want to go without me.
Yo se que volverás.
I know you will return.
volverás a mi.
You will return to me.
Hoy busco refugio en las noches de soledad... te esperaré si es necesario una vez más
Today I seek refuge in the nights of loneliness... I will wait for you if necessary, once more
Porque se que volverás, Para hacerme feliz.
Because I know you will return, to make me happy.
Volverás
You Will Return
Volverás
You Will Return
Volverás
You Will Return
Volverás
You Will Return





Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Juan Jose Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.