Dr. Yaro & La Folie feat. Naza - CDVV (feat. Naza) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dr. Yaro & La Folie feat. Naza - CDVV (feat. Naza)




CDVV (feat. Naza)
CDVV (feat. Naza)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh eh ah
Versace, eh eh ah
Mon bébé craque, je fais quoi dans la ville?
My baby's cracking, what am I doing in the city?
J'suis dans l'bât' et j'aimerai m'en aller
I'm in the building and I'd like to leave
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
You're the only one I see on the shore
Gucci, la cape, bébé t'es mon héroïne
Gucci, the cape, baby you're my heroine
J'en vends pas des masses, quand ton cœur m'enlace
I don't sell tons, when your heart embraces me
Je n'veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
I don't want to let go, baby you're my girl
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
At night when I'm hustling, I'm the one with the armband
Je vais pas te lâcher, bébé t'es ma nana
I won't let go, baby you're my girl
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Let me be and don't listen to any comments
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
Laisse-moi ou parle-moi seille-o
Let me be or talk to me, girl
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
I sold my soul for Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi ou parle-moi seille-o
Let me be or talk to me, girl
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morning, noon, night for this damn million (damn million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh eh ah
Versace, eh eh ah
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
Pour ça qu'on a tout donné
That's why we gave it our all
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Need gold without a snitch in the bag
Pas facile d'abandonner
Not easy to give up
Disque d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Gold record, I could no longer be satisfied with it
Des loves à n'en plus compter
Loves to no longer count
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
Pour ça qu'on a tout donné
That's why we gave it our all
Jalousie te parle si je dégaine la machine à billet
Jealousy talks to you if I draw the money machine
T'es dans le grand bain, tu veux nager, mais tu n'as pas pied
You're in the deep end, you want to swim, but you can't touch the bottom
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
You love the star life, you can always go get dressed
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier
For the dream life, I do what it takes, you can't deny
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Let me be and don't listen to any comments
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
Laisse-moi ou parle-moi seille-o
Let me be or talk to me, girl
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
I sold my soul for Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi ou parle-moi seille-o
Let me be or talk to me, girl
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morning, noon, night for this damn million (damn million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh eh ah
Versace, eh eh ah
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Let me be and don't listen to any comments
Laisse-moi te montrer ce qu'on pouvait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me





Writer(s): Yopsy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.