Paroles et traduction Dr. Yaro & La Folie - Fuego
Sortez
les
Kalash'
on
va
rafaler
Take
out
the
Kalashnikovs,
we're
going
to
spray
À
la
cité,
les
keufs
se
font
caillasser
In
the
hood,
the
cops
get
stoned
Les
p'tits
les
plus
déter'
les
font
cavaler,
yah
The
most
determined
kids
make
them
run,
yah
Ça
bicrave
pour
une
paire
de
Cavalli
They
deal
to
get
a
pair
of
Cavalli
(Sortez
rafaler)
(Take
out,
spray)
Gros
son
dans
le
gamos
comme
à
la
cité
Loud
music
in
the
car
like
in
the
hood
Les
bécanes
sont
levées
comme
à
la
cité
The
bikes
are
up
like
in
the
hood
J'suis
comme
un
ouf
tous
les
étés
quand
j'dois
la
quitter
I'm
like
a
madman
every
summer
when
I
have
to
leave
it
J'ai
connu,
v'là
les
voyous
que
j'peux
pas
citer
I've
known,
here
are
the
thugs
I
can't
name
La
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
The
hood
is
fuego,
fuego
Oh
la
la
c'est
le
fuego,
le
fuego
Oh
la
la
it's
fuego,
fuego
Ah
c'est
le
fuego,
le
fuego
Ah
it's
fuego,
fuego
Ma
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
My
hood
is
fuego,
fuego
Pardonnez-nous,
on
n'veut
pas
passer
aux
aveux
Forgive
us,
we
don't
want
to
confess
Non,
nous
ne
savons
pas
communiquer
sans
baveux
No,
we
don't
know
how
to
communicate
without
snitching
J'vois
tous
mes
gars
en
train
d'frotter
la
bavette
I
see
all
my
guys
rubbing
their
bibs
Et
ça
traîne
tous
les
soirs,
en
s'demandant
qui
a
un
plavan
And
it
drags
on
every
night,
wondering
who
has
a
plan
Tout
mon
quartier
a
revendu
du
textile
My
whole
neighborhood
resold
textiles
Donc
pour
ne
pas
dire,
on
jouera
à
"Jacques
a
dit"
a
dit
So
to
avoid
saying,
we'll
play
"Simon
Says"
said
Tout
mon
quartier
a
vendu
la
nougatine
My
whole
neighborhood
sold
nougat
Donc
pour
ne
pas
dire,
on
jouera
à
"Jacques
a
dit"
a
dit
So
to
avoid
saying,
we'll
play
"Simon
Says"
said
Sortez
les
Kalash'
on
va
rafaler
Take
out
the
Kalashnikovs,
we're
going
to
spray
À
la
cité,
les
keufs
se
font
caillasser
In
the
hood,
the
cops
get
stoned
Les
p'tits
les
plus
déter'
les
font
cavaler,
yah
The
most
determined
kids
make
them
run,
yah
Ça
bicrave
pour
une
paire
de
Cavalli
They
deal
to
get
a
pair
of
Cavalli
(Sortez
rafaler)
(Take
out,
spray)
Gros
son
dans
le
gamos
comme
à
la
cité
Loud
music
in
the
car
like
in
the
hood
Les
bécanes
sont
levées
comme
à
la
cité
The
bikes
are
up
like
in
the
hood
J'suis
comme
un
ouf
tous
les
étés
quand
j'dois
la
quitter
I'm
like
a
madman
every
summer
when
I
have
to
leave
it
J'ai
connu,
v'là
les
voyous
que
j'peux
pas
citer
I've
known,
here
are
the
thugs
I
can't
name
La
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
The
hood
is
fuego,
fuego
Oh
la
la
c'est
le
fuego,
le
fuego
Oh
la
la
it's
fuego,
fuego
Ah
c'est
le
fuego,
le
fuego
Ah
it's
fuego,
fuego
Ma
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
My
hood
is
fuego,
fuego
Ah
je
les
vois
critiquer
la
vie
que
nous
avons
Ah
I
see
them
criticizing
the
life
we
have
Parce
que
chez
moi
ça
bibi
dans
papier-cadeau
Because
at
my
place
it's
beeping
in
gift
wrap
Pardonnez-moi,
moi
j'ai
trouvé
du
boulot
Forgive
me,
I
found
a
job
Pas
d'cinéma,
moi
j'y
vais
au
culot
No
cinema,
I
go
there
with
guts
Mais
chaque
fin
d'weekend
c'est
le
hella
But
every
weekend
end
is
hell
Ça
fout
l'bordel
mais
ça
vise
le
Jannah
It's
a
mess
but
it
aims
for
Jannah
Ça
marque
tout
comme
un
tatouage
au
henna
It
marks
everything
like
a
henna
tattoo
Sortez
les
Kalash'
on
va
rafaler
Take
out
the
Kalashnikovs,
we're
going
to
spray
À
la
cité,
les
keufs
se
font
caillasser
In
the
hood,
the
cops
get
stoned
Les
p'tits
les
plus
déter'
les
font
cavaler,
yah
The
most
determined
kids
make
them
run,
yah
Ça
bicrave
pour
une
paire
de
Cavalli
They
deal
to
get
a
pair
of
Cavalli
(Sortez
rafaler)
(Take
out,
spray)
Gros
son
dans
le
gamos
comme
à
la
cité
Loud
music
in
the
car
like
in
the
hood
Les
bécanes
sont
levées
comme
à
la
cité
The
bikes
are
up
like
in
the
hood
J'suis
comme
un
ouf
tous
les
étés
quand
j'dois
la
quitter
I'm
like
a
madman
every
summer
when
I
have
to
leave
it
J'ai
connu,
v'là
les
voyous
que
j'peux
pas
citer
I've
known,
here
are
the
thugs
I
can't
name
La
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
The
hood
is
fuego,
fuego
Oh
la
la
c'est
le
fuego,
le
fuego
Oh
la
la
it's
fuego,
fuego
Ah
c'est
le
fuego,
le
fuego
Ah
it's
fuego,
fuego
Ma
cité
c'est
le
fuego,
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
My
hood
is
fuego,
fuego
(oh,
oh,
oh)
Le
9-1
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
The
9-1
is
fuego
(oh,
oh,
oh)
Le
9-2
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
The
9-2
is
fuego
(oh,
oh,
oh)
Le
9-3
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
The
9-3
is
fuego
(oh,
oh,
oh)
9-4
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
9-4
is
fuego
(oh,
oh,
oh)
Eh
ah
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh)
Eh
ah
it's
fuego
(oh,
oh,
oh)
Hein
ah
c'est
le
fuego
(oh)
Hein
ah
it's
fuego
(oh)
7-5
c'est
le
fuego
(oh,
oh,
oh,
oh)
7-5
is
fuego
(oh,
oh,
oh,
oh)
9-5,
7-7
c'est
le
fuego
(oh,
oh)
9-5,
7-7
is
fuego
(oh,
oh)
Oh
7-8
c'est
le
fuego
(oh,
oh)
Oh
7-8
is
fuego
(oh,
oh)
Lyon,
seille-Mar,
c'est
le
fuego
Lyon,
Marseille,
it's
fuego
(Mother
fucking
shit)
(Mother
fucking
shit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liazid Mze Soilihi, Still Nas
Album
Fuego
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.