Paroles et traduction Dr. Yaro & La Folie - Je deviens fou - Freestyle
Je deviens fou - Freestyle
I'm Going Crazy - Freestyle
Putain,
je
deviens
fou,
oh
(je
deviens
paro')
Damn,
I'm
going
crazy,
oh
(I'm
going
crazy)
J'ai
beau
perdre
la
voix,
j'ai
pas
perdu
la
foi
(priez,
priez,
priez)
Even
though
I'm
losing
my
voice,
I
haven't
lost
my
faith
(pray,
pray,
pray)
Jamais
bu
de
gouttes
d'alcool
mais
la
'sique
me
rend
saoul,
oh
(la
'sique
me
rend
saoul)
I've
never
had
a
drop
of
alcohol,
but
music
makes
me
drunk,
oh
(music
makes
me
drunk)
Priez
pour
moi
si
un
jour
j'deviens
fou,
oh
(priez,
priez,
priez)
Pray
for
me
if
I
ever
go
crazy,
oh
(pray,
pray,
pray)
(Priez,
priez)
(Pray,
pray)
J'espère
rendre
à
Dieu
ce
qu'il
m'a
donné
I
hope
to
give
back
to
God
what
he
gave
me
Dans
le
même
état
qu'il
me
l'a
donné
In
the
same
condition
that
he
gave
it
to
me
Fais
pas
l'étonné
Don't
be
surprised
J'sais
que
la
sique-mu
c'est
pas
beau
mais
I
know
music
isn't
beautiful,
but
J'suis
pas
capable
d'abandonner
I
can't
give
it
up
Putain
d'merde,
j'le
fais
pour
quitter
le
tro-mé
Damn,
I
do
it
to
get
out
of
the
hood
Pour
que
la
daronne
me
dise
"fils,
t'as
pas
chômé"
So
that
my
mom
can
tell
me,
"son,
you've
been
working
hard"
Premier
album,
même
le
flic
me
reconnaît
First
album,
even
the
cops
recognize
me
J'attire
les
'blèmes
et
le
vil-ci
les
connaît,
ah
I
attract
trouble
and
the
devil
knows
them,
ah
Showcase
ce
soir,
j'vais
pas
faire
la
mala
Show
tonight,
I'm
not
going
to
be
a
punk
Ni
faire
le
malin,
j'arrache
la
mallette
Or
a
smartass,
I'll
grab
the
money
Showcase
ce
soir,
j'vais
pas
faire
la
mala
Show
tonight,
I'm
not
going
to
be
a
punk
Dans
la
mala,
poto,
t'es
pas
net
In
the
punk,
bro,
you're
not
clean
Remballe
tous
tes
délires
de
tehma,
ah
ouais
Shut
up
with
all
your
crazy
ideas,
yeah
Remballe
tes
Salma
Hayek
Shut
up
with
your
Salma
Hayeks
Christian
Louboutin,
le
strass
et
paillettes
Christian
Louboutins,
rhinestones,
and
sequins
On
s'en
bat
les
c'
(on
s'en
bat
les
c')
We
don't
care
(we
don't
care)
On
est
déter'
sa
mère
We're
determined,
man
On
ne
voit
plus
que
les
sommes
(voit
plus
que
les
sommes)
We
only
see
the
money
(only
see
the
money)
Quand
il
faut
faire
la
guerre
When
it's
time
to
go
to
war
Tout
d'un
coup,
y
a
plus
personne
Suddenly,
no
one's
there
On
a
voulu
gérer
tout,
pour
ça
qu'on
a
mis
des
coups
(mis
des
coups)
We
wanted
to
do
everything,
that's
why
we
hit
back
(hit
back)
Je
deviens
fou
I'm
going
crazy
Putain,
je
deviens
fou,
oh
(je
deviens
paro')
Damn,
I'm
going
crazy,
oh
(I'm
going
crazy)
J'ai
beau
perdre
la
voix,
j'ai
pas
perdu
la
foi
(priez,
priez,
priez)
Even
though
I'm
losing
my
voice,
I
haven't
lost
my
faith
(pray,
pray,
pray)
Jamais
bu
de
gouttes
d'alcool
mais
la
'sique
me
rend
saoul,
oh
(la
'sique
me
rend
saoul)
I've
never
had
a
drop
of
alcohol,
but
music
makes
me
drunk,
oh
(music
makes
me
drunk)
Priez
pour
moi
si
un
jour
j'deviens
fou,
oh
Pray
for
me
if
I
ever
go
crazy,
oh
Putain,
je
deviens
fou,
oh
(je
deviens
paro')
Damn,
I'm
going
crazy,
oh
(I'm
going
crazy)
J'ai
beau
perdre
la
voix,
j'ai
pas
perdu
la
foi
(priez,
priez,
priez)
Even
though
I'm
losing
my
voice,
I
haven't
lost
my
faith
(pray,
pray,
pray)
Jamais
bu
de
gouttes
d'alcool
mais
la
'sique
me
rend
saoul,
oh
(la
'sique
me
rend
saoul)
I've
never
had
a
drop
of
alcohol,
but
music
makes
me
drunk,
oh
(music
makes
me
drunk)
Priez
pour
moi
si
un
jour
j'deviens
fou,
oh
(priez,
priez,
priez)
Pray
for
me
if
I
ever
go
crazy,
oh
(pray,
pray,
pray)
(Priez,
priez)
(Pray,
pray)
(Priez,
priez)
(Pray,
pray)
(Priez,
priez)
(Pray,
pray)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benihana Boy, Dr. Yaro, La Folie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.