Paroles et traduction Dr. Yaro & La Folie - La vie qu'on mène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie qu'on mène
Жизнь, которой мы живем
Chez
nous
les
frères
sont
du
père
У
нас,
братва,
друг
за
друга
горой
Chez
nous
y′a
pas
caballero
У
нас
нет
никаких
кабальеро
Ici
ça
roule
sans
mis-per
Здесь
всё
катится
без
запинки
Ça
roule
en
dacia
sandero
Катится
на
Дачии
Сандеро
Ici
ça
braque
pour
la
modique
somme
de
60
euros
Здесь
можно
ограбить
за
скромную
сумму
в
60
евро
Les
insomniaques
pour
changer
la
donne
Бессонницы,
чтобы
изменить
ситуацию,
Veulent
se
lever
tôt
Хотят
вставать
рано
Galérer
pour
trouver
du
taff
Пахать,
чтобы
найти
работу
C'est
la
vie
qu′on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Charbonné
pour
ramener
du
cash
Вкалывать,
чтобы
принести
деньги
C'est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Pourquoi
on
fait
ça
je
sais
pas
Почему
мы
это
делаем,
я
не
знаю
C′est
la
vie
qu′on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Les
parents
vous
inquiétez
pas
Родители,
не
волнуйтесь
C'est
la
vie
qu′on
a
choisi
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Comme
le
disait
mon
grand
frère
Как
говорил
мой
старший
брат
La
route
est
longue
mon
amigo
Дорога
длинная,
amigo
Depuis
petit
je
vis-ser
С
детства
я
наблюдаю
Les
quartiers
riches
les
parigots
За
богатыми
кварталами,
за
парижанами
Billet
de
100
qu'on
perquisitionne
Стоевровые
купюры,
которые
мы
конфискуем
Ça
fera
l′apéro
Хватят
на
аперитив
Devant
la
vie
je
me
positionne
Перед
жизнью
я
занимаю
позицию
Marre
de
me
lever
tôt
Надоело
вставать
рано
Galérer
pour
trouver
du
taff
Пахать,
чтобы
найти
работу
C'est
la
vie
qu′on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Charbonné
pour
ramener
du
cash
Вкалывать,
чтобы
принести
деньги
C'est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Pourquoi
on
fait
ça
je
sais
pas
Почему
мы
это
делаем,
я
не
знаю
C′est
la
vie
qu′on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Les
parents
vous
inquiétez
pas
Родители,
не
волнуйтесь
C'est
la
vie
qu′on
a
choisi
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Le
quartier
nous
fait
du
sale
Район
делает
нам
плохо
Nous
met
des
soucis
sur
le
dos
Наваливает
нам
проблемы
на
спину
Et
moi
j'ai
mal
au
dos
И
у
меня
болит
спина
J′ai
mal
au
dos
У
меня
болит
спина
J'ai
mal
au
dos
У
меня
болит
спина
J′suis
prêt
à
faire
le
taff
Я
готов
работать
Si
la
daronne
est
au
repos
Если
мама
отдыхает
Et
moi
j'ai
mal
au
dos
И
у
меня
болит
спина
J'ai
mal
au
dos
У
меня
болит
спина
J′ai
mal
au
dos
У
меня
болит
спина
Galérer
pour
trouver
du
taff
Пахать,
чтобы
найти
работу
C′est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Charbonné
pour
ramener
du
cash
Вкалывать,
чтобы
принести
деньги
C′est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Pourquoi
on
fait
ça
je
sais
pas
Почему
мы
это
делаем,
я
не
знаю
C′est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
Les
parents
vous
inquiétez
pas
Родители,
не
волнуйтесь
C′est
la
vie
qu'on
a
choisi
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
C'est
la
vie
qu′on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
C′est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
C′est
la
vie
qu'on
mène
tous
Это
жизнь,
которой
мы
все
живем
C′est
la
vie
qu'on
a
choisi
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lebrix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.