Dr. Yaro & La Folie - Petit frère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Yaro & La Folie - Petit frère




Petit frère
Братишка
Petit frère, ouh ouh
Братишка, ух ух
Petit frère, n'oublie pas qu'on a qu'une seule vie
Братишка, не забывай, что у нас только одна жизнь
J'ai joui de mon indépendance mais à quoi ça m'a t-il servi?
Я наслаждался своей независимостью, но к чему это меня привело?
Comme j'ai connu la galère, je vis passionnément ma vie d'artiste
Так как я познал трудности, я страстно живу своей жизнью артиста
Et c'est mon rôle de grand frère de te dire qu'on a qu'une seule vie
И мой долг старшего брата сказать тебе, что у нас только одна жизнь
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Petit frère, pendant des années, je vendais la C dans le ghetto
Братишка, годами я толкал дурь в гетто
J'volais dans les caisses donc pas la peine de s'lever tôt
Я обворовывал кассы, так что не было нужды рано вставать
Insh'Allah la daronne sera fière de nous
Иншаллах, мама будет гордиться нами
Tout c'que tu vis, j'connais déjà
Все, через что ты проходишь, я уже знаю
J'ai vu défilé des paires de menottes
Я видел, как мелькают наручники
Billets violets dans les enveloppes
Фиолетовые купюры в конвертах
Et c'est pour ça que je te déconseille
И поэтому я тебе не советую
De marcher sur mes pas
Идти по моим стопам
J'ai connu tous les plafonds malhonnête
Я знал все нечестные потолки
Billets violets dans les camionnettes
Фиолетовые купюры в фургонах
Et c'est pour cela que je te déconseille
И поэтому я тебе не советую
De marcher sur mes pas
Идти по моим стопам
Petit frère, n'oublie pas qu'on a qu'une seule vie
Братишка, не забывай, что у нас только одна жизнь
J'ai joui de mon indépendance mais à quoi ça m'a t-il servi?
Я наслаждался своей независимостью, но к чему это меня привело?
Comme j'ai connu la galère, je vis passionnément ma vie d'artiste
Так как я познал трудности, я страстно живу своей жизнью артиста
Et c'est mon rôle de grand frère de te dire qu'on a qu'une seule vie
И мой долг старшего брата сказать тебе, что у нас только одна жизнь
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
J'suis bé-tom pour une histoire de vol, il y a six ans
Я вляпался в историю с кражей шесть лет назад
Et j'me suis rendu compte qu'il est dur, de prendre des bonnes décisions
И тогда я понял, как трудно принимать правильные решения
Tu vois tes rêves tomber à l'eau et ça depuis l'école élémentaire
Ты видишь, как твои мечты рушатся, и это еще с начальной школы
Tu f'rais mieux d'quitter l'bendo avant qu'maman se plaigne de ta muerte
Тебе лучше уйти с улицы, пока мама не оплакивает твою смерть
Je sais que tu veux pas faire ça, que tu vas crier tard le soir
Я знаю, что ты не хочешь этого делать, что ты будешь кричать по ночам
Que t'as déjà les accessoires, t'as pas besoin de quoi qu'ce soit
Что у тебя уже есть все необходимое, тебе больше ничего не нужно
Je sais que tu veux pas faire ça, que tu vas crier tard le soir
Я знаю, что ты не хочешь этого делать, что ты будешь кричать по ночам
Que t'as déjà les accessoires, t'as pas besoin de quoi qu'ce soit
Что у тебя уже есть все необходимое, тебе больше ничего не нужно
Petit frère, n'oublie pas qu'on a qu'une seule vie
Братишка, не забывай, что у нас только одна жизнь
J'ai joui de mon indépendance mais à quoi ça m'a t-il servi?
Я наслаждался своей независимостью, но к чему это меня привело?
Comme j'ai connu la galère, je vis passionnément ma vie d'artiste
Так как я познал трудности, я страстно живу своей жизнью артиста
Et c'est mon rôle de grand frère de te dire qu'on a qu'une seule vie
И мой долг старшего брата сказать тебе, что у нас только одна жизнь
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Je ne compte même plus le nombre de plumes qu'on y a laissé
Я уже считал сколько перьев мы там оставили
Met d'coté la rue, fait ta route, ne soit pas pressé
Забудь про улицу, иди своим путем, не торопись
Faut qu'tu lâches toutes ces futilités, commence à t'lever tôt
Ты должен бросить всю эту ерунду, начинай рано вставать
Et fait ton bail jusqu'à l'heure du décès jusqu'à ton dernier mot
И делай свое дело до самой смерти, до последнего вздоха
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ouah ah ah, ouah ah ah ah ah
Уа а а, уа а а а а
Ho, hoho, hoho
Хо, хохо, хохо
Ho, hoho, hoho
Хо, хохо, хохо
Ho, hoho, hoho
Хо, хохо, хохо
Ho ho, haha
Хо хо, хаха





Writer(s): Still Nas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.