Paroles et traduction Dr1ppy - What's Under the Tree?
Dr1ppy
on
the
track
huh
Dr1ppy
на
трассе,
да
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
What's
under
the
tree
(Tree)
Что
под
деревом
(деревом)
Whats
under
my
nose
(Nose)
Что
у
меня
под
носом
(носом)
I
got
crack
cocaine
stuffed
up
in
my
clothes
У
меня
в
одежде
крэк-кокаин.
I
got
little
bad
mamas,
that
they
wanna
come
and
go
У
меня
есть
маленькие
плохие
мамочки,
которые
хотят
приходить
и
уходить
I
got
big,
thick,
scent
presents
all
the
blunts
is
rolled
(Yeah!)
У
меня
есть
большие,
толстые,
ароматные
подарки,
все
притупления
сняты
(Да!)
Now
we
finna
get
this
party
jumpin',
Santa
with
the
hoes
(Yeah)
Теперь
мы
устроим
веселую
вечеринку,
Санта
со
шлюхами
(Да)
I
can't
let
'em
get
my
ego
down,
I
make
'em
do
my
chores
(That's
my
ego)
Я
не
могу
позволить
им
унизить
мое
самолюбие,
я
заставляю
их
выполнять
мою
работу
по
дому
(это
мое
самолюбие)
She
a
big
booty
broad
lil'
bitch,
I'm
bustin'
down
the
door
(Lil'
bitch!)
У
нее
большая
задница,
маленькая
сучка,
я
выламываю
дверь
(маленькая
сучка!)
Give
a
fuck
about
a
chimney,
got
da
cigarette
to
smoke
(Like
fuck!)
Плевать
на
дымоход,
мне
нужно
выкурить
сигарету
(Вот
черт!)
Can
you
see?
Woah
Ты
видишь?
Вау
Caz
I
can't
even
breath
(Yeah!)
Потому
что
я
даже
дышать
не
могу
(Да!)
What
is
Christmas
all
about,
its
'bout
the
sacrificial
king
В
чем
суть
Рождества,
оно
связано
с
королем-жертвоприношением
So
why
you
fien,
hoe?
(Gas)
Так
почему
ты
такой
злой,
шлюха?
(Газ)
She
hop
up
on
her
knees
Она
вскакивает
на
колени
She
got
it
all
up
under
her
ass
like
an
artificial
tree
(Yeah!)
У
нее
все
это
под
задницей,
как
искусственная
елка
(Да!)
What's
under
the
tree
(Tree)
Что
под
елкой
(деревом)
Whats
under
my
nose
(Nose)
Что
у
меня
под
носом
(носом)
I
got
crack
cocaine
stuffed
up
in
my
clothes
У
меня
в
одежде
набит
крэк-кокаин
I
got
little
bad
mamas,
that
they
wanna
come
and
go
У
меня
есть
маленькие
плохие
мамочки,
которые
хотят
приходить
и
уходить
I
got
big,
thick,
scent
presents
all
the
blunts
is
rolled
(Yeah!)
У
меня
есть
большие,
толстые,
пахучие
подарки,
все
притупления
сняты
(Да!)
Make
her
drop
it
low,
she
make
her
booty
fuck
the
floor
(She
do)
Заставь
ее
опуститься
пониже,
она
заставит
свою
задницу
трахаться
об
пол
(она
это
делает)
I'm
the
bad
motha
fuckin'
Santa
Clause,
yeah,
I
know
(Yeah,
I
do)
Я
плохая
мать,
гребаный
Санта
Клаус,
да,
я
знаю
(Да,
я
знаю)
If
I'm
comin'
with
the
presents
then
she
comin'
with
the
coke
(Yeah)
Если
я
приду
с
подарками,
то
она
придет
с
кока-колой
(Да)
She
a
bottle
model
bitch,
she
gon'
hit
the
tree
and
choke
(Hold
on)
Она,
сука,
модель
с
бутылкой,
она
врежется
в
дерево
и
подавится
(Держись)
Tell
that
fucker
hit
the
road
(Hit
the
road)
Скажи
этому
ублюдку,
чтобы
он
отправлялся
в
путь
(отправлялся
в
путь)
Imma
onomanapia
bam
boot
her
out
the
door
(Bam,
boot!)
Я
ономанапия,
бам,
вышвырни
ее
за
дверь
(Бам,
вышвырни!)
Like
this
ain't
no
Christmas
jingle,
this
the
motha
fuckin'
code
(Get
it)
Как
будто
это
не
рождественский
джингл,
это
гребаный
код
моти
(понял)
If
I
catch
my
Brodie
cheatin',
I
won't
never
ever
fold
(I
won't
fold)
Если
я
поймаю
своего
Броди
на
измене,
я
никогда
не
сдамся
(я
не
сдамся)
I
be
blind
as
a
bat,
Ray
Charles
up
to
bat
Я
слеп,
как
летучая
мышь,
Рэй
Чарльз
на
высоте.
She
ask
me
all
these
questions
'bout
a
bitch
what
is
that?
(Skrr)
Она
задает
мне
все
эти
вопросы
о
сучке,
что
это
такое?
(Скрр)
I
can
hangout
with
the
3 blind
mice
but
not
a
rat
(Not
a
rat)
Я
могу
тусоваться
с
тремя
слепыми
мышами,
но
не
с
крысой
(не
с
крысой)
And
Merry
xmas
to
my
exes
that
won't
ever
get
me
back
(Yeah,
skrr!)
И
счастливого
Рождества
моим
бывшим,
которые
никогда
меня
не
вернут
(Да,
скрр!)
What's
under
the
tree
(Tree)
Что
под
деревом
(деревом)
Whats
under
my
nose
(Nose)
Что
у
меня
под
носом
(Носом)
I
got
crack
cocaine
stuffed
up
in
my
clothes
У
меня
в
одежде
набит
крэк-кокаин
I
got
little
bad
mamas,
that
they
wanna
come
and
go
У
меня
есть
маленькие
плохие
мамочки,
которые
хотят
приходить
и
уходить
I
got
big,
thick,
scent
presents
all
the
blunts
is
rolled
(Yeah!)
У
меня
есть
большие,
толстые,
ароматные
подарки,
все
притупления
сняты
(Да!)
What's
under
the
tree
(Tree)
Что
под
деревом
(Деревом)
Whats
under
my
nose
(Nose)
Что
у
меня
под
носом
(Носом)
I
got
crack
cocaine
stuffed
up
in
my
clothes
У
меня
в
одежде
крэк-кокаин
I
got
little
bad
mamas,
that
they
wanna
come
and
go
У
меня
есть
маленькие
плохие
мамочки,
которые
хотят
приходить
и
уходить
I
got
big,
thick,
scent
presents
all
the
blunts
is
rolled
(Yeah!)
У
меня
большие,
густые,
ароматные
презенты,
все
притупления
сняты
(Да!)
It's
just
me
and
the
bros
Здесь
только
я
и
братаны
And
we
rollin'
down
the
road
(Aye)
И
мы
катимся
по
дороге
(Да)
This
new
Santa
got
a
sleigh
У
этого
нового
Санты
есть
сани
And
it's
push
to
start
to
go
(Yeah)
И
пора
трогаться
в
путь
(Да)
Gotta
saddle
up
the
pony
Надо
оседлать
пони
Fuck
a
Rudolph
and
his
nose
(Aye)
К
черту
Рудольфа
и
его
нос
(Да)
And
the
album
on
the
way
И
альбом
в
пути
Guess
I'm
in
that
album
mode
(Lit!)
Думаю,
я
нахожусь
в
режиме
альбома
(горит!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.