Dr1ppy - Yes or No - traduction des paroles en allemand

Yes or No - Dr1ppytraduction en allemand




Yes or No
Ja oder Nein
Dr1ppy on the track huh
Dr1ppy auf dem Track, huh
Yes or is it no
Ja oder ist es nein
Im a really need your answer (What?)
Ich brauche wirklich deine Antwort (Was?)
Slidin' down that pole
Rutscht diese Stange runter
You was just a fuckin' dancer (I drop a hundred!)
Du warst nur eine verdammte Tänzerin (Ich lasse hundert fallen!)
You'se a grab and go
Du bist eine zum Mitnehmen
I don't gotta use my manners (Like, skrrt)
Ich muss keine Manieren haben (So wie, skrrt)
Dick she wanna smoke
Sie will meinen Schwanz rauchen
But, she don't want no cancer (Go!)
Aber sie will keinen Krebs (Los!)
Put a bitch up on the moon, I put her on a xan bar (Pack!)
Bring eine Schlampe auf den Mond, ich gebe ihr eine Xanax (Pack!)
All this money comin' new, she thought I was the the land shark (Cash!)
All dieses neue Geld kommt, sie dachte, ich wäre der Landhai (Cash!)
Saw the stars up on the roof, she thought this was the Nascar (Zoom!)
Sah die Sterne auf dem Dach, sie dachte, das wäre Nascar (Zoom!)
I be drippin' Fiji, we gon' fuck on top of sand bars (Yuh!)
Ich tropfe Fiji, wir werden auf Sandbänken ficken (Yuh!)
Lil' Dr1p
Lil' Dr1p
And she a freaky freaky bih (Aye)
Und sie ist eine verrückte, verrückte Schlampe (Aye)
She a hop up on her knees and get the sticky on her lip (Ugh)
Sie hüpft auf ihre Knie und bekommt das Klebrige auf ihre Lippe (Ugh)
She wan' six nine with the blicky, I just did it or the kick (Aye, yuh!)
Sie will's von hinten mit dem Knüppel, ich hab's einfach gemacht oder den Kick (Aye, yuh!)
She wan' say I'm actin' iffy, where you comin' up with this (Stupid bih!)
Sie will sagen, ich verhalte mich komisch, woher nimmst du das (Dumme Schlampe!)
She a cartier lil bitch (Cool)
Sie ist eine kleine Cartier-Schlampe (Cool)
She want more then just the coupe
Sie will mehr als nur das Coupé
She a party where lil bitch (Wet, yeah)
Sie ist eine Party-Schlampe (Nass, yeah)
She gon' throw that ass on loop (Throw it!)
Sie wird ihren Arsch in Dauerschleife werfen (Wirf ihn!)
Please don't cross me like no bridge
Bitte kreuze mich nicht wie eine Brücke
Not no filmin' but we shoot (Blih!)
Kein Filmen, aber wir schießen (Blih!)
And my dawgs they follow suit (Brrah!)
Und meine Jungs, sie folgen (Brrah!)
Ace of hearts on my ace of spades
Herz-Ass auf meinem Pik-Ass
I be drippin' juice (Dr1p, lit!)
Ich tropfe Saft (Dr1p, lit!)
Pace the part, I just played a babe
Hab das Tempo vorgegeben, hab gerade eine Puppe gespielt
I don't follow through (Nah, oh my God)
Ich ziehe es nicht durch (Nah, oh mein Gott)
Threw the dart, we gon' catch a case (Yeah yeah, what?)
Habe den Pfeil geworfen, wir werden einen Fall kriegen (Yeah yeah, was?)
Doolin' with my dudes (Scoot it)
Rumhängen mit meinen Kumpels (Scoot it)
Play her heart, you gotta pay to play
Spiel ihr Herz, du musst zahlen, um zu spielen
Drink up on my douce (Drink it!)
Trink meine Douce (Trink es!)
Imma big talkin' benji boy, I be ballin' out (Bitty bih!)
Ich bin ein großmäuliger Benji-Boy, ich gebe richtig an (Bitty bih!)
You'se a no tog fendi flex, your car be stallin' out (Little bih)
Du bist ein Möchtegern-Fendi-Flexer, dein Auto geht ständig aus (Kleine Schlampe)
I'm a playboi, do the digi flex, like I be walking out (Skrrt it, yeah!)
Ich bin ein Playboy, mache den Digi-Flex, als würde ich rausgehen (Skrrt it, yeah!)
She just puked the perky and her pride, she was fallin' out (Skeet, skeet)
Sie hat gerade die Perky und ihren Stolz ausgekotzt, sie war dabei, umzukippen (Skeet, skeet)
So
So
Yes or is it no
Ja oder ist es nein
Im a really need your answer (What?)
Ich brauche wirklich deine Antwort (Was?)
Slidin' down that pole
Rutscht diese Stange runter
You was just a fuckin' dancer (I drop a hundred!)
Du warst nur eine verdammte Tänzerin (Ich lasse hundert fallen!)
You'se a grab and go
Du bist eine zum Mitnehmen
I don't gotta use my manners (Like, skrrt)
Ich muss keine Manieren haben (So wie, skrrt)
Dick she wanna smoke
Sie will meinen Schwanz rauchen
But, she don't want no cancer (Go!)
Aber sie will keinen Krebs (Los!)
Put a bitch up on the moon, I put her on a xan bar (Pack!)
Bring eine Schlampe auf den Mond, ich gebe ihr eine Xanax (Pack!)
All this money comin' new, she thought I was the the land shark (Cash!)
All dieses neue Geld kommt, sie dachte, ich wäre der Landhai (Cash!)
Saw the stars up on the roof, she thought this was the Nascar (Zoom!)
Sah die Sterne auf dem Dach, sie dachte, das wäre Nascar (Zoom!)
I be drippin' Fiji, we gon' fuck on top of sand bars (Yuh!)
Ich tropfe Fiji, wir werden auf Sandbänken ficken (Yuh!)
(And I what?)
(Und ich was?)
And I told her hold my stick (Cute!)
Und ich sagte ihr, sie soll meinen Stock halten (Süß!)
Not no Trippy Redd, but tote my pole like it's my dick (Shit be heavy!)
Kein Trippy Redd, aber trag meine Stange, als wäre es mein Schwanz (Das Ding ist schwer!)
We just funked the flame and puked the pain, I think I'm gettin' sick (Blah!)
Wir haben gerade die Flamme angefacht und den Schmerz ausgekotzt, ich glaube, mir wird schlecht (Blah!)
She just brought the ass but left her stomach, she was lookin' thick (Damn!)
Sie hat gerade den Arsch gebracht, aber ihren Bauch weggelassen, sie sah fett aus (Damn!)
She gon' grab the strap and pull it back and give 'em heart attack
Sie wird sich die Knarre schnappen, sie zurückziehen und ihnen einen Herzinfarkt verpassen
I'm a grab the bag no starter pack like this the shark attack (Dr1p, lit)
Ich schnapp mir die Tasche, kein Starterpaket, das ist wie ein Haiangriff (Dr1p, lit)
Put your dude up in a body bag, I don't do chit chat (Fuck a bih)
Steck deinen Kerl in einen Leichensack, ich mache keinen Smalltalk (Scheiß auf eine Schlampe)
Hop up in a taxi cab, then we skrrt off (Roger that)
Hüpf in ein Taxi, dann fahren wir los (Roger that)
I just flex the bands yeah (Fuck)
Ich zeige nur die Scheine, yeah (Fuck)
I don't got no plans yeah (Nah)
Ich habe keine Pläne, yeah (Nah)
Told that bitch to her knees and dick up in her glands yeah (Skrrt)
Habe dieser Schlampe gesagt, sie soll auf die Knie gehen und meinen Schwanz in ihre Drüsen stecken, yeah (Skrrt)
Then I met her friends yeah
Dann habe ich ihre Freundinnen getroffen, yeah
They all come in tens yeah
Sie kommen alle in Zehnern, yeah
Pocket loaded cheese, I ain't scared to crash the Benz yeah
Taschen voller Käse, ich habe keine Angst, den Benz zu crashen, yeah
So
So
Yes or is it no
Ja oder ist es nein
Im a really need your answer (What?)
Ich brauche wirklich deine Antwort (Was?)
Slidin' down that pole
Rutscht diese Stange runter
You was just a fuckin' dancer (I drop a hundred!)
Du warst nur eine verdammte Tänzerin (Ich lasse hundert fallen!)
You'se a grab and go
Du bist eine zum Mitnehmen
I don't gotta use my manners (Like, skrrt)
Ich muss keine Manieren haben (So wie, skrrt)
Dick she wanna smoke
Sie will meinen Schwanz rauchen
But, she don't want no cancer (Go!)
Aber sie will keinen Krebs (Los!)
Put a bitch up on the moon, I put her on a xan bar (Pack!)
Bring eine Schlampe auf den Mond, ich gebe ihr eine Xanax (Pack!)
All this money comin' new, she thought I was the the land shark (Cash!)
All dieses neue Geld kommt, sie dachte, ich wäre der Landhai (Cash!)
Saw the stars up on the roof, she thought this was the Nascar (Zoom!)
Sah die Sterne auf dem Dach, sie dachte, das wäre Nascar (Zoom!)
I be drippin' Fiji, we gon' fuck on top of sand bars (Yuh!)
Ich tropfe Fiji, wir werden auf Sandbänken ficken (Yuh!)





Writer(s): Nathaniel James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.