Drabzz - Chica Foránea - traduction des paroles en allemand

Chica Foránea - Drabzztraduction en allemand




Chica Foránea
Ausländisches Mädchen
Mira la chica que conocí
Schau dir das Mädchen an, das ich kennengelernt habe
No te respondo si habla de mi
Ich antworte dir nicht, wenn sie von mir spricht
¿Era extranjera? creo que sí-i-i
War sie Ausländerin? Ich glaube ja-a-a
Chica foránea no viene' 'e aquí-i-i
Ausländisches Mädchen, sie ist nicht von hier-ier-ier
Me dejó loco cuando la vi
Sie hat mich verrückt gemacht, als ich sie sah
La misma noche la desvestí
In derselben Nacht habe ich sie ausgezogen
Cara 'e modelo culo 'e Cali
Modelgesicht, Hintern aus Cali
Quiero volver a saber de ti
Ich will wieder von dir hören
Madre de Europa nació en París
Mutter aus Europa, in Paris geboren
Se ve cabrona acá en mi país
Sie sieht hier in meinem Land verdammt gut aus
Nunca anda sola me tiene a mi
Sie ist nie allein, sie hat mich
Nadie la controla ella vive así
Niemand kontrolliert sie, sie lebt so
Me dejó loco cuando la vi
Sie hat mich verrückt gemacht, als ich sie sah
La misma noche la desvestí
In derselben Nacht habe ich sie ausgezogen
Cara 'e modelo culo 'e Cali
Modelgesicht, Hintern aus Cali
Quiero volver a saber de ti
Ich will wieder von dir hören
Madre de Europa nació en París
Mutter aus Europa, in Paris geboren
Se ve cabrona acá en mi país
Sie sieht hier in meinem Land verdammt gut aus
Nunca anda sola me tiene a mi
Sie ist nie allein, sie hat mich
Nadie la controla ella vive así
Niemand kontrolliert sie, sie lebt so
Le gusta las nenas a los nenes
Sie steht auf Mädchen und auf Jungs
Tiene su pikete que ninguna ma' (ah)
Sie hat ihren Style, den keine andere hat (ah)
Se monta pide que acelere
Sie steigt ein und will, dass ich Gas gebe
Como me lo mueve lo pido y lo da (ah)
Wie sie sich bewegt, ich verlange es und sie gibt es (ah)
No se sabía mis canciones
Sie kannte meine Lieder nicht
Me escucha y me pone se volvió mi fan (ah)
Sie hört mich und stellt mich an, sie wurde mein Fan (ah)
Subo una historia 20 corazones
Ich lade eine Story hoch, 20 Herzen
Chica no quiero a nadie ma'
Mädchen, ich will keine andere
To's te envidian pero eso es normal
Alle beneiden dich, aber das ist normal
Te ves bien y to'as te miran mal
Du siehst gut aus und alle anderen schauen dich schief an
Se que todo eso te da igual
Ich weiß, dass dir das alles egal ist
Es normal
Es ist normal
Flow letal
Tödlicher Flow
A todo' le' encanta hablar
Alle lieben es zu reden
Todo' feka' nadie e' real
Alles Fake, niemand ist echt
Y mi chica e' excepcional
Und mein Mädchen ist außergewöhnlich
Y ninguno lo pue' negar
Und keiner kann das leugnen
Te sabes la combinación
Du kennst die Kombination
Tu me tira y manda ubicación
Du schreibst mir und schickst deinen Standort
En mi vida no eres una opción
In meinem Leben bist du keine Option
Eres titular cero discusión
Du bist gesetzt, keine Diskussion
Los que te tiran dime quienes son
Die, die dich anmachen, sag mir, wer sie sind
Yo tranquilo prendiéndome un blunt
Ich bin entspannt und zünde mir einen Blunt an
La chica se vino conmigo
Das Mädchen ist mit mir gekommen
Todos hijos míos primer división
Alle meine Söhne, erste Liga
Me dejó loco cuando la vi
Sie hat mich verrückt gemacht, als ich sie sah
La misma noche la desvestí
In derselben Nacht habe ich sie ausgezogen
Cara 'e modelo culo 'e Cali
Modelgesicht, Hintern aus Cali
Quiero volver a saber de ti
Ich will wieder von dir hören
Madre de Europa nació en París
Mutter aus Europa, in Paris geboren
Se ve cabrona acá en mi País
Sie sieht hier in meinem Land verdammt gut aus
Nunca anda sola me tiene a mi
Sie ist nie allein, sie hat mich
Nadie la controla ella vive así
Niemand kontrolliert sie, sie lebt so
Me dejó loco cuando la vi
Sie hat mich verrückt gemacht, als ich sie sah
La misma noche la desvestí
In derselben Nacht habe ich sie ausgezogen
Cara 'e modelo culo 'e Cali
Modelgesicht, Hintern aus Cali
Quiero volver a saber de ti
Ich will wieder von dir hören
Madre de Europa nació en París
Mutter aus Europa, in Paris geboren
Se ve cabrona acá en mi país
Sie sieht hier in meinem Land verdammt gut aus
Nunca anda sola me tiene a mi
Sie ist nie allein, sie hat mich
Nadie la controla ella vive así
Niemand kontrolliert sie, sie lebt so
$-$
$-$





Writer(s): Sebastián Josué Jilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.