Drabzz - Olvidarme De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drabzz - Olvidarme De Ti




Olvidarme De Ti
Забыть Тебя
Ven a ayudarme o a besarme
Приди, помоги мне или поцелуй меня,
Antes de que me olvide de ti
Прежде чем я забуду тебя.
¿Vas a venir a rescatarme?
Придешь ли ты, чтобы спасти меня?
¿O me va' a dejar aquí?
Или оставишь меня здесь?
Tomo pasti-
Принимаю табл-
Pa' relajarme
Чтобы расслабиться.
Necesito ayuda
Мне нужна помощь,
Pero nadie va a ayudarme
Но никто не поможет мне.
Ven a ayudarme o a besarme
Приди, помоги мне или поцелуй меня,
Antes de que me olvide de ti
Прежде чем я забуду тебя.
¿Vas a venir a rescatarme?
Придешь ли ты, чтобы спасти меня?
¿O me va' a dejar aquí?
Или оставишь меня здесь?
Adicto a tu cuerpo
Зависим от твоего тела,
Como al Rivotril
Как от Ривотрила.
Ansiedad en lo' hueso'
Тревога в костях,
Que no me deja vivir
Которая не дает мне жить.
Dime si siquiera sientes lo que yo bebé
Скажи, чувствуешь ли ты хоть то же, что и я, детка?
Me persigue tu recuerdo nunca lo mate
Меня преследует твое воспоминание, я так и не смог его убить.
Ahora te tengo pegada y lejo' a la ve'
Теперь ты так близко и так далеко одновременно.
Con tus besos en mi piel bebiendo jarabe
С твоими поцелуями на моей коже, пью сироп.
Tus ojos se ponían rojos, cambian de color
Твои глаза краснели, меняли цвет.
Espero que el hijueputa te lo haga mejor
Надеюсь, этот ублюдок делает это лучше.
La maria sin tus labios, me perdió sabor
Трава без твоих губ потеряла свой вкус.
Enamorarme de tu boca, mi peor error
Влюбиться в твои губы моя худшая ошибка.
Solo te pido un beso nada ma'
Прошу тебя только об одном поцелуе, ничего больше.
Aunque se que ya no estas acá
Хотя я знаю, что тебя здесь уже нет.
Se que tu ya no quieres hablar
Знаю, что ты больше не хочешь говорить.
Retroceder no sirve pa' avanzar
Возвращаться назад не способ двигаться вперед.
Pero todavía me persigues
Но ты все еще преследуешь меня,
Y yo no puedo escapa-ah
И я не могу сбежать.
Dime ¿Qué e' lo que fue?
Скажи, что случилось?
¿En que me equivoque?
В чем я ошибся?
¿Si tal vez yo pequé?
Может, я согрешил?
No hay nada lógico
Нет ничего логичного.
Desde la ultima vez
С последнего раза
Estoy pensando y no se
Я все думаю, и не знаю.
No puedo responder
Не могу ответить.
Un final trágico
Трагический финал.





Writer(s): Sebastián Josué Jilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.