Paroles et traduction Drabzz - Otro Fantasma (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Fantasma (Bonus Track)
Another Ghost (Bonus Track)
Dime
¿Qué
podemos
hacer?
Tell
me,
what
can
we
do?
Esto
ya
no
va
bien
This
isn't
working
anymore
Todo
se
va
a
joder
Everything's
going
to
go
wrong
To'
se
acaba
It's
all
over
Tu
no
lo
quieres
ver
You
don't
want
to
see
it
No
te
puedo
tener
I
can't
have
you
Ya
nunca
va
a
volver...
It's
never
coming
back...
No
olvido
lo
que
fue
I
don't
forget
what
it
was
No
fue
para
siempre-eh
It
wasn't
forever,
huh
Te
necesite
y
estabas
ausente
I
needed
you
and
you
were
absent
En
realidad
nunca
estuviste
presente-eh
You
were
never
really
present,
huh
Me
di
cuenta
de
que
nada
sientes
I
realized
you
don't
feel
anything
Ya
me
empieza
a
doler
It's
starting
to
hurt
me
Solo
queda
correr
All
that's
left
is
to
run
No
me
puedo
mover
I
can't
move
Ya
ni
puedo
comer
I
can't
even
eat
anymore
Yo
no
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Pero
ya
na'
puedo
hacer
But
there's
nothing
left
I
can
do
Contigo
cuesta
crecer
Growing
with
you
is
hard
No
me
dejas
florecer
You
don't
let
me
blossom
Ahora
tengo
otro
fantasma
Now
I
have
another
ghost
Que
esta
esperando
por
mi
Waiting
for
me
Nada
me
roba
la
calma
Nothing
steals
my
peace
Solo
que
te
extraño
a
ti
Except
that
I
miss
you
Tiene
un
pedazo
de
mi
alma
It
has
a
piece
of
my
soul
Que
me
impide
ser
feliz
That
prevents
me
from
being
happy
El
mundo
se
me
desarma
The
world
is
falling
apart
Ahora
que
no
estas
aquí
Now
that
you're
not
here
Ahora
tengo
otro
fantasma
Now
I
have
another
ghost
Que
esta
esperando
por
mi
Waiting
for
me
Nada
me
roba
la
calma
Nothing
steals
my
peace
Solo
que
te
extraño
a
ti
Except
that
I
miss
you
Tiene
un
pedazo
de
mi
alma
It
has
a
piece
of
my
soul
Que
me
impide
ser
feliz
That
prevents
me
from
being
happy
El
mundo
se
me
desarma
The
world
is
falling
apart
Ahora
que
no
estas
aquí
Now
that
you're
not
here
Esta
lejos
de
mi
It's
far
from
me
No
esta
echa
pa'
mi
It's
not
made
for
me
Yo
pensaba
que
si
I
thought
it
was
Pero
no
lo
entendí
But
I
didn't
understand
Solamente
quiero
estar
tranquilo
I
just
want
to
be
calm
Aunque
eso
sea
no
estar
mas
contigo
Even
if
it
means
not
being
with
you
anymore
Vive'
preocupándome
You're
living
worrying
about
me
Eso
esta
dañándome
That's
hurting
me
Puede
estar
besándome
You
might
be
kissing
me
No
siento
nada
I
don't
feel
anything
Estas
acabándome
You're
finishing
me
off
Me
ves
escapándome
You
see
me
escaping
No
va
a
estar
utilizándome
You
won't
be
using
me
Otra
temporada
Another
season
Dime
¿Qué
podemos
hacer?
Tell
me,
what
can
we
do?
Esto
ya
no
va
bien
This
isn't
working
anymore
Todo
se
va
a
joder
Everything's
going
to
go
wrong
To'
se
acaba
It's
all
over
Tu
no
lo
quieres
ver
You
don't
want
to
see
it
No
te
puedo
tener
I
can't
have
you
Ya
nunca
va
a
volver...
It's
never
coming
back...
Ahora
tengo
otro
fantasma
Now
I
have
another
ghost
Que
esta
esperando
por
mi
Waiting
for
me
Nada
me
roba
la
calma
Nothing
steals
my
peace
Solo
que
te
extraño
a
ti
Except
that
I
miss
you
Tiene
un
pedazo
de
mi
alma
It
has
a
piece
of
my
soul
Que
me
impide
ser
feliz
That
prevents
me
from
being
happy
El
mundo
se
me
desarma
The
world
is
falling
apart
Ahora
que
no
estas
aquí
Now
that
you're
not
here
Ahora
tengo
otro
fantasma
Now
I
have
another
ghost
Que
esta
esperando
por
mi
Waiting
for
me
Nada
me
roba
la
calma
Nothing
steals
my
peace
Solo
que
te
extraño
a
ti
Except
that
I
miss
you
Tiene
un
pedazo
de
mi
alma
It
has
a
piece
of
my
soul
Que
me
impide
ser
feliz
That
prevents
me
from
being
happy
El
mundo
se
me
desarma
The
world
is
falling
apart
Ahora
que
no
estas
aquí
Now
that
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Josué Jilberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.