Drabzz - Recuerdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drabzz - Recuerdos




Mi intención no era hacer que te fueras
Я не хотел заставлять тебя уйти
No supe que hacer pa' que te quedaras
Я не знал, что сделать, чтобы ты остался
Marchitó el amor antes de primavera
Увядшая любовь перед весной
Tengo el cora roto otra temporada
У меня разбитое сердце еще один сезон
Qué más da
Какая разница
Como si estar solo no fuera costumbre
Как будто быть одному было не принято
Así como si na'
Как будто ничего
Se me fue tu luz
Я потерял твой свет
Ya no hay quien me alumbre
нет никого, кто просветил бы меня
No se puede hacer nada
Ничего нельзя сделать
No se pue' resolver
Это не может быть решено
Se apagó la llama y no se vuelve a encender
Пламя погасло и больше не зажжется
Extraño como lo hacías(Wow)
Я скучаю по тому, как ты это сделал (Вау)
Pero de recuerdos no vas a volver
Но из воспоминаний не вернешься
No se puede hacer nada
Ничего нельзя сделать
No se pue' resolver
Это не может быть решено
Se apagó la llama y no se vuelve a encender
Пламя погасло и больше не зажжется
Extraño como lo hacías(Wow)
Я скучаю по тому, как ты это сделал (Вау)
Pero de recuerdos no vas a volver
Но из воспоминаний не вернешься
Repleto de personas pero estoy solo
Полно людей, но я один
Y me quieren llevar para el VIP
И они хотят взять меня в VIP
Me tiran toda' y pa' mi ere' todo
Они бросают мне все' и для меня ты' все
Mami el cielo siempre me habla de ti
Мама, небеса всегда говорят мне о тебе
Hoy día salgo de fiesta
Сегодня я иду на вечеринку
Me comeré a otra pa' ver si te molesta
Я съем еще, чтобы посмотреть, не беспокоит ли это вас
Te llamé borracho pero no contesta'
Я назвал тебя пьяным, но ты не отвечаешь.
Parecía que no y olvidarte me cuesta
Не показалось, и забыть тебя мне тяжело
Borrarme tu cara y lo que fuiste
Стереть свое лицо и то, что вы были
Quedaste marcada ma' como un Tatto
Вы были отмечены больше как татуировка
Nunca me di cuenta de mis estupideces
Я никогда не осознавал своих глупостей
Se me pasa el tiempo esperando a que regreses
Я провожу время в ожидании твоего возвращения
Y tu sabes...
И ты знаешь...
Mi intención no era hacer que te fueras
Я не хотел заставлять тебя уйти
No supe que hacer pa' que te quedaras
Я не знал, что сделать, чтобы ты остался
Marchitó el amor antes de primavera
Увядшая любовь перед весной
Tengo el cora roto otra temporada
У меня разбитое сердце еще один сезон
Qué más da
Какая разница
Como si estar solo no fuera costumbre
Как будто быть одному было не принято
Así como si na'
Как будто ничего
Se me fue tu luz
Я потерял твой свет
Ya no hay quien me alumbre
нет никого, кто просветил бы меня
No se puede hacer nada
Ничего нельзя сделать
No se pue' resolver
Это не может быть решено
Se apagó la llama y no se vuelve a encender
Пламя погасло и больше не зажжется
Extraño como lo hacías(Wow)
Я скучаю по тому, как ты это сделал (Вау)
Pero de recuerdos no vas a volver
Но из воспоминаний не вернешься
No se puede hacer nada
Ничего нельзя сделать
No se pue' resolver
Это не может быть решено
Se apagó la llama y no se vuelve a encender
Пламя погасло и больше не зажжется
Extraño como lo hacías(Wow)
Я скучаю по тому, как ты это сделал (Вау)
Pero de recuerdos no vas a volver
Но из воспоминаний не вернешься
(Tu no vas a volver)
(Ты не вернешься)
(Y te extraño ma' que ayer)
я скучаю по тебе больше, чем вчера)
(Pero tu no contesta')
(Но ты не отвечаешь')
(Y yo salgo de fiesta)
я иду на вечеринку)





Writer(s): Sebastian Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.