Drabzz - Todavía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drabzz - Todavía




Todavía
Still
Somo' enemigo' o algo más
We're enemies or something more
Me estás robando la paz
You're stealing my peace
Ignoras mis propuestas
You ignore my proposals
So' pa' chingar 'tas puesta
You're only here to fuck
Y tengo ganas de ti
And I want you
Quédate encima de mi
Stay on top of me
No olvidemo' to' lo que fuimos
Let's not forget everything we've been through
Bebecita yo todavía te pienso
Baby, I still think about you
Están llamándome esas que me decías
The ones you used to tell me about are calling me
Pero yo no les contesto
But I don't answer them
Dile a todo' eso' mami que te tiran
Tell all those bitches who diss you
Que solo yo te lo he puesto
That only I've given it to you
Dime si es que también tienes ganas
Tell me if you also want it
De que te lo deje adentro
For me to put it in you
De que te lo deje adentro
For me to put it in you
Dicen que también piensa' en mi
They say you also think about me
Como pienso en ti
Like I think about you
Guardate la foto que te
Keep the photo I gave you
'Tas conmigo desde que te partí
You've been with me since I broke you in
Y desde los fifteen
And since we were fifteen
Makin' Money siempre he si'o Real G
Makin' Money I've always been a Real G
Easy Money baby como Myke To'
Easy Money baby like Myke To'
En mi vida ere' lo único que falta
You're the only thing missing in my life
Aunque tras de mi tengo tantas
Although I have so many behind me
Esas hoes están demás eres mi calma
Those hoes are too much, you're my peace
Y tengo ganas de ti
And I want you
Quédate encima de mi
Stay on top of me
No olvidemo' to' lo que fuimos
Let's not forget everything we've been through
Bebecita yo todavía te pienso
Baby, I still think about you
Están llamándome esas que me decías
The ones you used to tell me about are calling me
Pero yo no les contesto
But I don't answer them
Dile a todo' eso' mami que te tiran
Tell all those bitches who diss you
Que solo yo te lo he puesto
That only I've given it to you
Dime si es que también tienes ganas
Tell me if you also want it
De que te lo deje adentro
For me to put it in you
De que te lo deje adentro
For me to put it in you
Baby llámame
Baby, call me
Solo piensa en que
Just think that
Siempre he esta'o pa'ti
I've always been there for you
No por intere'
Not for interest
Enrolemo' un phillie escuchando Feid
Let's roll a phillie listening to Feid
Quiero hacértelo all day(Wow)
I want to do it to you all day (Wow)
Te llevaste el top Ten
You took the top Ten
Eso mami God Damn
Man, that's God damn
ere' mi Fashion girl
You're my Fashion girl
Si hay que guerrearla mami dime con quien
If we have to fight, mami, tell me who with
No quiero drama' ni tampoco discusione'
I don't want drama or arguments
Y por lo visto solo soy quien te lo pone
And apparently I'm the only one who gives it to you
Somo' enemigo' o algo más
We're enemies or something more
Me estás robando la paz
You're stealing my peace
Ignoras mis propuestas
You ignore my proposals
So' pa' chingar 'tas puesta
You're only here to fuck
Y tengo ganas de ti
And I want you
Quédate encima de mi
Stay on top of me
No olvidemo' to' lo que fuimos
Let's not forget everything we've been through
Bebecita yo todavía te pienso
Baby, I still think about you
Están llamándome esas que me decías
The ones you used to tell me about are calling me
Pero yo no les contesto
But I don't answer them
Dile a todo' eso' mami que te tiran
Tell all those bitches who diss you
Que solo yo te lo he puesto
That only I've given it to you
Dime si es que también tienes ganas
Tell me if you also want it
De que te lo deje adentro
For me to put it in you
De que te lo deje adentro
For me to put it in you





Writer(s): Sebastian Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.