Paroles et traduction Drabzz - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somo'
enemigo'
o
algo
más
We're
enemies
or
something
more
Me
estás
robando
la
paz
You're
stealing
my
peace
Ignoras
mis
propuestas
You
ignore
my
proposals
So'
pa'
chingar
'tas
puesta
You're
only
here
to
fuck
Y
tengo
ganas
de
ti
And
I
want
you
Quédate
encima
de
mi
Stay
on
top
of
me
No
olvidemo'
to'
lo
que
fuimos
Let's
not
forget
everything
we've
been
through
Bebecita
yo
todavía
te
pienso
Baby,
I
still
think
about
you
Están
llamándome
esas
que
tú
me
decías
The
ones
you
used
to
tell
me
about
are
calling
me
Pero
yo
no
les
contesto
But
I
don't
answer
them
Dile
a
todo'
eso'
mami
que
te
tiran
Tell
all
those
bitches
who
diss
you
Que
solo
yo
te
lo
he
puesto
That
only
I've
given
it
to
you
Dime
si
es
que
tú
también
tienes
ganas
Tell
me
if
you
also
want
it
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
Dicen
que
tú
también
piensa'
en
mi
They
say
you
also
think
about
me
Como
pienso
en
ti
Like
I
think
about
you
Guardate
la
foto
que
te
dí
Keep
the
photo
I
gave
you
'Tas
conmigo
desde
que
te
partí
You've
been
with
me
since
I
broke
you
in
Y
desde
los
fifteen
And
since
we
were
fifteen
Makin'
Money
siempre
he
si'o
Real
G
Makin'
Money
I've
always
been
a
Real
G
Easy
Money
baby
como
Myke
To'
Easy
Money
baby
like
Myke
To'
En
mi
vida
ere'
lo
único
que
falta
You're
the
only
thing
missing
in
my
life
Aunque
tras
de
mi
tengo
tantas
Although
I
have
so
many
behind
me
Esas
hoes
están
demás
tú
eres
mi
calma
Those
hoes
are
too
much,
you're
my
peace
Y
tengo
ganas
de
ti
And
I
want
you
Quédate
encima
de
mi
Stay
on
top
of
me
No
olvidemo'
to'
lo
que
fuimos
Let's
not
forget
everything
we've
been
through
Bebecita
yo
todavía
te
pienso
Baby,
I
still
think
about
you
Están
llamándome
esas
que
tú
me
decías
The
ones
you
used
to
tell
me
about
are
calling
me
Pero
yo
no
les
contesto
But
I
don't
answer
them
Dile
a
todo'
eso'
mami
que
te
tiran
Tell
all
those
bitches
who
diss
you
Que
solo
yo
te
lo
he
puesto
That
only
I've
given
it
to
you
Dime
si
es
que
tú
también
tienes
ganas
Tell
me
if
you
also
want
it
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
Baby
llámame
Baby,
call
me
Solo
piensa
en
que
Just
think
that
Siempre
he
esta'o
pa'ti
I've
always
been
there
for
you
No
por
intere'
Not
for
interest
Enrolemo'
un
phillie
escuchando
Feid
Let's
roll
a
phillie
listening
to
Feid
Quiero
hacértelo
all
day(Wow)
I
want
to
do
it
to
you
all
day
(Wow)
Te
llevaste
el
top
Ten
You
took
the
top
Ten
Eso
mami
God
Damn
Man,
that's
God
damn
Tú
ere'
mi
Fashion
girl
You're
my
Fashion
girl
Si
hay
que
guerrearla
mami
dime
con
quien
If
we
have
to
fight,
mami,
tell
me
who
with
No
quiero
drama'
ni
tampoco
discusione'
I
don't
want
drama
or
arguments
Y
por
lo
visto
solo
soy
quien
te
lo
pone
And
apparently
I'm
the
only
one
who
gives
it
to
you
Somo'
enemigo'
o
algo
más
We're
enemies
or
something
more
Me
estás
robando
la
paz
You're
stealing
my
peace
Ignoras
mis
propuestas
You
ignore
my
proposals
So'
pa'
chingar
'tas
puesta
You're
only
here
to
fuck
Y
tengo
ganas
de
ti
And
I
want
you
Quédate
encima
de
mi
Stay
on
top
of
me
No
olvidemo'
to'
lo
que
fuimos
Let's
not
forget
everything
we've
been
through
Bebecita
yo
todavía
te
pienso
Baby,
I
still
think
about
you
Están
llamándome
esas
que
tú
me
decías
The
ones
you
used
to
tell
me
about
are
calling
me
Pero
yo
no
les
contesto
But
I
don't
answer
them
Dile
a
todo'
eso'
mami
que
te
tiran
Tell
all
those
bitches
who
diss
you
Que
solo
yo
te
lo
he
puesto
That
only
I've
given
it
to
you
Dime
si
es
que
tú
también
tienes
ganas
Tell
me
if
you
also
want
it
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
De
que
te
lo
deje
adentro
For
me
to
put
it
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.