Paroles et traduction Draco Rosa - Blanca Mujer (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanca Mujer (Remastered Version)
Белая женщина (Ремастированная версия)
New
Orleans
a
primeros
de
abril
en
el
′94
Новый
Орлеан,
начало
апреля
'94
Él
está
condenado
a
morir
por
amar
demasiado
Я
обречен
умереть
от
слишком
сильной
любви
Si
quisieras
ahora
venir
Если
бы
ты
захотела
сейчас
прийти
Y
acabar
de
una
vez
con
mi
vida
И
покончить
раз
и
навсегда
с
моей
жизнью
Yo
te
lo
pido
blanca
mujer
Я
прошу
тебя,
белая
женщина,
Que
me
lleves
a
tu
eterna
guarida
Забрать
меня
в
свое
вечное
убежище
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
сильно
тебя
желаю
Pero
no
puedo
llevarte
ahora
Но
не
могу
забрать
тебя
сейчас
Te
toca
todavía
vivir
Тебе
еще
предстоит
жить
Porque
aún
no
te
ha
llegado
la
hora
Потому
что
твой
час
еще
не
настал
Soñó
una
foto
virtual
de
su
amor
enlutado
Мне
приснился
виртуальный
образ
моей
скорбящей
любви
Él
está
condenado
a
morir
por
amar
demasiado
Я
обречен
умереть
от
слишком
сильной
любви
Si
quisieras
ahora
venir
Если
бы
ты
захотела
сейчас
прийти
Y
acabar
de
una
vez
con
mi
vida
И
покончить
раз
и
навсегда
с
моей
жизнью
Yo
te
lo
pido
blanca
mujer
Я
прошу
тебя,
белая
женщина,
Que
me
lleves
a
tu
eterna
guarida
Забрать
меня
в
свое
вечное
убежище
Nadie
quiere
nada
de
mí
Никому
я
не
нужен
Y
tú
quieres
que
te
quite
la
vida
А
ты
хочешь,
чтобы
я
лишил
тебя
жизни
Pero
yo
no
soy
dueño
de
mi
Но
я
не
властен
над
собой
Solo
espero
la
campana
de
arriba
Я
лишь
жду
звона
колокола
свыше
Tengo
tantas
ganas
de
ti
Я
так
сильно
тебя
желаю
Pero
no
puedo
llevarte
ahora
Но
не
могу
забрать
тебя
сейчас
Y
te
toca
todavía
vivir
Тебе
еще
предстоит
жить
Porque
aún
no
te
ha
llegado
la
hora
Потому
что
твой
час
еще
не
настал
En
un
día
de
primeros
de
abril
В
один
из
апрельских
дней
Hay
un
hombre
esperando
a
morir
Один
мужчина
ждет
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robi Rosa, Luis Gomez Escolar Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.