Paroles et traduction Draco Rosa - Junkie - Cuando Pasará
Lady
Love,
are
you
sad
today?
Леди
Любовь,
тебе
сегодня
грустно?
Come
and
sway
with
me
over
here
Иди
и
покачайся
со
мной
здесь
Sorry
sunlight
jaded
forever,
I
don't
like
it
cold
in
the
summer
Прости,
что
солнечный
свет
навсегда
погас,
я
не
люблю,
когда
летом
холодно.
No
need
for
the
wasteland
of
the
pain
anymore
Больше
не
нужно
в
пустоши
боли
My
hands
embrace
the
air
every
time
I
look
at
you
Мои
руки
хватают
воздух
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
One
last
chance
and
we
can
burn
the
morrow,
Один
последний
шанс,
и
мы
сможем
сжечь
завтрашний
день,
One
last
chance
before
tomorrow
Последний
шанс
перед
завтрашним
днем
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем
I
don't
care
what
we
do
Мне
все
равно,
что
мы
делаем
Doesn't
matter
who
we
are
Не
имеет
значения,
кто
мы
такие
'Cause
all
we
have
is
the
broken
calm
of
the
sea
Потому
что
все,
что
у
нас
есть,
- это
нарушенное
спокойствие
моря.
It's
time
to
let
things
go
Пришло
время
отпустить
все
на
самотек
It's
time
to
just
be
free
Пришло
время
просто
быть
свободным
Junkie,
come
on
now
junkie
Наркоман,
давай
же,
наркоман
I'd
like
to
find
a
way
to
kill
the
pain
for
you
Я
бы
хотел
найти
способ
заглушить
боль
для
тебя
Junkie,
you
are
the
cry
of
pain
Наркоман,
ты
- крик
боли.
I
know
that
someday
love
and
death
will
make
you
new
Я
знаю,
что
когда-нибудь
любовь
и
смерть
сделают
тебя
новым
Lady
Love,
arose
horizon,
while
we've
been
gone
She
holds
my
hand
Леди
Любовь,
восходящий
горизонт,
пока
нас
не
было,
Она
держит
меня
за
руку
I
just
want
to
mourn
this
forever,
wanna
sleep
in
love
wherever
Я
просто
хочу
оплакивать
это
вечно,
хочу
спать
в
любви,
где
бы
я
ни
был.
No
need
for
the
wasteland
of
the
wounded
sea
Нет
необходимости
в
пустоши
раненого
моря
One
last
chance
and
we
will
burn
the
sorrow
Один
последний
шанс,
и
мы
сожжем
печаль.
One
last
chance
before
tomorrow
Последний
шанс
перед
завтрашним
днем
Junkie,
come
on
now
junkie
Наркоман,
давай
же,
наркоман
I'd
like
to
find
a
way
to
kill
the
pain
for
you
Я
бы
хотел
найти
способ
заглушить
боль
для
тебя
Junkie,
you
are
the
cry
of
pain
Наркоман,
ты
- крик
боли.
I
know
that
someday
love
and
death
will
make
you
new
Я
знаю,
что
когда-нибудь
любовь
и
смерть
сделают
тебя
новым
Junkie,
come
on
now
junkie
Наркоман,
давай
же,
наркоман
I'd
like
to
find
a
way
to
kill
the
pain
for
you
Я
бы
хотел
найти
способ
заглушить
боль
для
тебя
Junkie,
you
are
the
cry
of
pain
Наркоман,
ты
- крик
боли.
I
know
that
someday
love
and
death
will
make
you
new
Я
знаю,
что
когда-нибудь
любовь
и
смерть
сделают
тебя
новым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escobar, Robi Rosa, Julio Seijas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.