Paroles et traduction Draco Rosa - Livin La Vida Loca
Livin La Vida Loca
Livin La Vida Loca
She's
into
superstitions
black
cats
and
voodoo
dolls
Она
верит
в
суеверия:
чёрные
кошки
и
куклы
вуду,
I
feel
a
premonition
that
girl's
gonna
make
me
fall
У
меня
предчувствие,
что
эта
девушка
заставит
меня
влюбиться.
She's
into
new
sensations
new
kicks
in
the
candle
light
Ей
нравятся
новые
ощущения,
новые
эмоции
при
свете
свечи,
She's
got
a
new
addiction
for
every
day
and
night
У
неё
новое
увлечение
на
каждый
день
и
на
каждую
ночь.
She'll
make
you
take
your
clothes
off
and
go
dancing
in
the
rain
Она
заставит
тебя
снять
одежду
и
танцевать
под
дождём,
She'll
make
you
live
her
crazy
life
but
she'll
take
away
your
pain
Она
заставит
тебя
жить
её
сумасшедшей
жизнью,
но
она
заберёт
твою
боль,
Like
a
bullet
to
your
brain.
Come
On!
Как
пуля
в
твоём
мозгу.
Давай
же!
Upside,
inside
out
she's
livin
la
vida
loca
Вверх
дном,
наизнанку,
она
живёт
на
полную
катушку,
She'll
push
and
pull
you
down,
livin
la
vida
loca
Она
будет
толкать
и
тянуть
тебя
вниз,
живя
на
полную
катушку,
Her
lips
are
devil
red
and
her
skin's
the
color
mocha
Её
губы
цвета
дьявольского
красного,
а
кожа
цвета
мокко,
She
will
wear
you
out
livin
la
vida
loca
Come
On!
Она
измотает
тебя,
живя
на
полную
катушку.
Давай
же!
Livin
la
vida
loca,
Come
on!
Живя
на
полную
катушку,
давай
же!
She's
livin
la
vida
loca
Она
живёт
на
полную
катушку!
Woke
up
in
New
York
City
in
a
funky
cheap
hotel
Проснулся
в
Нью-Йорке,
в
дешёвом
отеле,
She
took
my
heart
and
she
took
my
money
Она
забрала
моё
сердце
и
мои
деньги,
She
must've
slipped
me
a
sleeping
pill
Должно
быть,
она
подсыпала
мне
снотворное,
She
never
drinks
the
water
and
makes
you
order
French
Champagne
Она
никогда
не
пьёт
воду
и
заставляет
заказывать
французское
шампанское,
Once
you've
had
a
taste
of
her
you'll
never
be
the
same
Как
только
ты
попробуешь
её
вкус,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним,
Yeah,
she'll
make
you
go
insane
Да,
она
сведёт
тебя
с
ума.
She'll
make
you
take
your
clothes
off
and
go
dancing
in
the
rain
Она
заставит
тебя
снять
одежду
и
танцевать
под
дождём,
She'll
make
you
live
her
crazy
life
Она
заставит
тебя
жить
её
сумасшедшей
жизнью,
But
she'll
take
away
your
pain
like
a
bullet
to
your
brain.
Come
On!
Но
она
заберёт
твою
боль,
как
пуля
в
твоём
мозгу.
Давай
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Robert Edward Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.