Paroles et traduction Draco Rosa - Madre Tierra (Remastered Version)
Madre Tierra (Remastered Version)
Mother Earth (Remastered Version)
Alguien
te
dio
tu
propia
vida,
Someone
gave
you
your
own
life,
Fruto
de
un
amor
doloroso.
Fruit
of
a
painful
love.
Alguien
te
dio
tu
propio
nombre
Someone
gave
you
your
own
name
Y
marcó
tu
paso.
And
marked
your
path.
Te
dio
la
leche
blanca
de
la
luna,
He
gave
you
the
white
milk
of
the
moon,
Sacada
de
un
pezón
de
raso.
Drawn
from
satin
nipple.
Tú,
quién
eres
tú,
si
no
existiera
Madre
Tierra
You,
who
are
you
if
Mother
Earth
did
not
exist
Tú,
quién
eres
tú
You,
who
are
you
Alguien
trazó
tu
camino
dentro
de
la
selva
Someone
traced
your
path
in
the
jungle
Todo
te
lo
dio
sin
nada
a
cambio.
Gave
you
everything
without
asking
for
anything
in
return.
Alguien
besó
tu
frente
con
la
boca
fresca,
Someone
kissed
your
forehead
with
a
fresh
mouth,
Y
cada
noche
te
puso
un
ángel
en
tu
cuarto.
And
every
night
he
put
an
angel
in
your
room.
Tú,
quién
eres
tú,
si
no
existiera
Madre
Tierra
You,
who
are
you
if
Mother
Earth
did
not
exist
Tú,
quién
eres
tú
You,
who
are
you
Si
no
existiera,
Madre
Tierra
If
Mother
Earth
did
not
exist,
Y
si
no
existiera
And
if
she
did
not
exist
Si
no
existiera,
Madre
Tierra
If
Mother
Earth
did
not
exist,
Y
si
no
existiera
And
if
she
did
not
exist
Madre
Tierra,
más
mentira
que
verdad.
Mother
Earth,
more
lies
than
truth.
Solamente
es
una
idea
de
mi
mente.
She
is
only
an
idea
from
my
mind.
Un
recuerdo,
para
olvidar.
A
memory,
to
forget.
Tú,
quién
eres
tú
si
no
existiera
Madre
Tierra
You,
who
are
you,
if
Mother
Earth
did
not
exist,
Tú,
quién
eres
tú.
You,
who
are
you.
Tú,
quién
eres
tú
si
no
existiera
Madre
Tierra
You,
who
are
you,
if
Mother
Earth
did
not
exist,
Tú,
quién
eres
tú.
You,
who
are
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Robi Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.